「あなたにはその能力がありますか?」ネイティブが使う英語 使わない英語

「できる」を意味する“can”もネイティブにはこう聞こえているようです。

» 2014年04月18日 07時00分 公開
[デイビッド・セイン, 小池信孝,Business Media 誠]
※本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

朝、起こしてもらおうと思い……

NG

Can you wake me up tomorrow?

わたしを起こすことが能力上、可能ですか?


OK

Would you wake me up tomorrow?

明日、起こしてくれるかな?


解説

 “Can you〜?”で尋ねると、能力の有無を尋ねるニュアンスが強いため、お願いしているようには聞こえません。「起こしてくれる?」と頼むなら、“Would you〜?”または“Could you〜?”を使いましょう。

アドバイス

“Can you〜?”は能力の有無を尋ねる表現。


連載「ネイティブが使う英語 使わない英語」について

『mini版 ネイティブが使う英語 使わない英語』 『mini版 ネイティブが使う英語 使わない英語』

本連載は、デイビッド・セイン|小池信孝著、書籍『mini版 ネイティブが使う英語 使わない英語』(アスコム刊)から一部抜粋、編集しています。

日本人は、中学校から高校で、難解な単語や熟語をたくさん学んでいるわりには、ネイティブがよく使う簡単な単語や言い回しを正しく使えず、伝わりにくい、ということが往々にして生じています。

もうちょっとで伝わる、というその差を克服するために、ワンフレーズずつ次の8つのシチュエーションに分けて紹介していきます。例えば、電話で「〜さんはいますか?」と聞かれて自分が本人だったときにどう答えるか、聞いてほしい話がある場合、どのように切り出すかなど。
・あいさつする/礼を言う
・お願いする
・断る
・伝える
・尋ねる
・提案する/すすめる
・和製英語

これさえ読めば、ネイティブとのコミュニケーションがさらにうまくいくことでしょう。


Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

注目のテーマ