日本製アプリを「完全コピー」? 中国の独自マーケットに海賊版が続出 「パクられた」の声多数
日本のAndroidアプリが勝手に中国語化され、中国の独自マーケットで出回っているという報告が相次いでいる。アプリの収益源となる広告も差し替えられているようだ。
Google Playで配信中の日本製アプリが開発元に許可なく中国語に翻訳され、収益源となるバナー広告も中国のものに差し替えられた状態で、中国の独自アプリマーケットでいくつも配信されているようだ。日本の開発者の間で話題になっている。
個人開発者のTOMEさんのサイト「tomeapp」によると、ハルシオンシステムが提供している「美少女無料育成ゲーム ポケットガール 〜永久の錬金術師〜」が、同社の知らない間にアプリ本体ごと盗まれていた。「撲家」(「撲」は中国文字)と名乗る中国企業が勝手に中国語化し、ゲーム内に表示している広告も中国系のアドネットワークに差し替えて配信しているという。
この海賊版を配信しているサイトでは、「美少女育成 - 永遠の錬金術師 中国語版」というタイトルが中国語で付けられている。撲家はこれを「オリジナルの中国語版アプリ」と主張しているようだが、開発者のZabosamaさんは「ポケットガールが中国にパクられました。ふざけんなー!!!」とツイートしている。
他にも、中国のアプリマーケットでは日本でヒットしたアプリの海賊版が多数発見されている。人気アプリ「リア充爆発しろ!」開発者の上原さんによると、上原さんが自らアプリの中国語版を出した際、その1カ月ほど前からすでに“勝手に翻訳された海賊版”が出回っていたこともあったという。
この背景には、Androidアプリストアをめぐる中国独特の事情があるようだ。米Googleの公式アプリストア「Google Play」は、同社が中国市場から撤退しているため中国では利用できない。一方、Androidスマートフォンは中国市場をほぼ独占しており、独自のアプリマーケットが多数存在している。そんな乱立状態のマーケットで優位に立とうとしてか、海賊版アプリがまん延しているようだ。
撲家のWebサイトを見ると「このアプリの中国語化はわれわれのグループが行ったものであり、許可のない盗用は厳禁です」とも書かれている。問題はかなり深刻なようだ。
関連記事
- “コンテンツは無料”に慣れきっている中国人 人気の日本発アニメ・コミック
「海賊版天国」と揶揄される中国だが、改善している面もある。海賊版対策として正規コンテンツを無料配信するビジネスモデルが広がった結果、中国人は無料に慣れきっているという。現地からのリポート。 - Amazonのアプリストアで社名偽装・海賊版ゲーム販売問題、Amazonが「対応措置」
Amazonのアプリストアで、自社ゲームの海賊版が何者かによって自社名で販売されているとゲームメーカーが注意を呼び掛けていた問題で、アマゾンジャパンは「対応措置の手続きに入っている」ことを明らかに。 - 人気ゲーム「リア充爆発しろ!」が「暴力行為」でAppleからリジェクト 「リア充絶滅しろ!」に改名して復活
人気ゲームアプリ「リア充爆発しろ」が「暴力行為」を理由にAppleからリジェクトされ、ストアから一時消えていたが、「リア充絶滅しろ」に改名し、内容も修正して復活した。 - 中国当局のネット締め付けが加速する2014年──香港デモきっかけにさらに強化
学生や市民が民主化を求めて続いている香港デモ。中国本土では中国政府に都合のいい報道ばかりが流れ、中国のネットユーザーが香港の実情を知ることは難しいという。今年は中国政府がネット規制を強めている──山谷氏による現地からのリポート。 - 北朝鮮パロディ映画、ネット公開直後に海賊版横行 20時間後には75万本ダウンロード
ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント(SPE)が12月25日に北朝鮮パロディ映画「The Interview」のネット配信を開始して1時間後には同映画の違法コピーが一連のBitTorrentサイトにアップロードされ、20時間後には75万本以上がダウンロードされた。 - Windows 8を禁止した中国政府──その背景と、中国産OSの現状は
中国政府が政府内でのWindows 8の使用禁止を通達。国内の反応は芳しくないが、その背景と、代替になりそうな中国OSの現状は。現地の事情に詳しい山谷氏のリポート。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.