「壊れかけのradio」をGoogleさんに翻訳してもらった結果

» 2016年05月19日 06時00分 公開
[ITmedia]

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」

 歌手の徳永英明さんが歌う「壊れかけのradio」。徳永さんのハスキーボイスが魅力で、日本でも有名な楽曲ですが、これをGoogle翻訳さんに入れてみるとどのように翻訳されるのでしょうか?

Google 翻訳 面白い

 結果は「Kowarekake radio」。これだけでは、ちょっと理解が難しいですね。「壊れかけ」をそのまま「Kowarekake」にしちゃう、Google翻訳さんに思わず苦笑いです。

 ちなみに「壊れかけ」だけ翻訳しても「Over broken」という結果に。Google翻訳さんのこれからの頑張りに期待したいところです。

 次回も面白い翻訳結果を紹介するので、お楽しみに!

連載バナー

(翻訳の結果は2016年5月10日現在のものです)

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

最新トピックスPR

過去記事カレンダー