連載
» 2016年05月20日 06時00分 UPDATE

Google翻訳さんの「仰る通りです」がなんか違う!

[ITmedia]

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」

 ビジネスシーンでよく使う「仰る通りです」という言葉。今回は敬語でもちゃんと翻訳されるのか、Google翻訳さんに聞いてみました。

Google 翻訳 面白い

 翻訳結果は「Is you say street」。「通り」のところが「ストリート」と道の「通り」になっています。Google翻訳さんといえど、敬語まではマスターできないようですね。

 単語レベルでは合っているのに……なかなか分かり合うのが難しいGoogle翻訳さんでした。

 次回も面白い翻訳結果を紹介するので、お楽しみに!

連載バナー

(翻訳の結果は2016年5月10日現在のものです)

Copyright© 2017 ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

この記事が気に入ったら
ITmedia PC USER に「いいね!」しよう