ニュース
スペルミスの多い英単語、TOP25:3分LifeHacking
「英辞郎 on the Web」でおなじみ、スペースアルクにて、「スペリングミスの多い単語トップ 25」が紹介されていました。ランキングに載っている単語と間違いの個所から、スペルを間違いやすい原因が導き出されるようです。
やはり、日本人が「誰しも間違いやすい綴りのポイント」はあるようですね。
「英辞郎 on the Web」でおなじみ、スペースアルクにて、「スペリングミスの多い単語トップ 25」が紹介されていました。そのトップ25は以下の単語。
- appreciate
- accommodate
- accommodation
- available
- dimension
- definitely
- configuration
- confirm
- describe
- appropriate
- description
- assessment
- necessary
- recommend
- occur
- achieve
- relevant
- opportunity
- response
- inconvenience
- coordinate
- further
- apologies
- particular
- receive
このランキングに載っている単語と間違いの個所から、間違いやすい原因が導き出されるようです。気になるその原因は以下にて。
間違える原因 | 間違えやすい単語例 |
---|---|
子音の連続 | appreciate、accommodate など |
L/R の混同 | available、relevant など |
-tion / -sion などの名詞化の接尾辞の混同 | dimension など |
-se / -ce などで終わる名詞形の混同 | response、inconvenience など |
ie / ei の混同 | achieve、receive など |
in- / im- などの否定の意味を表す接頭辞の混同 | inconvenience など |
なるほど。このポイントを頭に入れておいて、自分で入力するときや校正をするときに、重点的にチェックすると効率アップしそうですね。
PCで入力する際に、スペルミスを防ぐTipsにはIMEやATOKのカタカナ語→英語変換機能を使う方法がありますが、みなさん独自のスペルミス軽減法がありましたら、ぜひコメントにて。
関連記事
- LifeHack(ライフハック)
- 辞書なしで英単語のスペルを調べる方法
うろ覚えの英単語のスペルを調べる場合、いちいち辞書を使ったり、検索サイトを利用しなくとも、MS-IME標準の「カタカナ語英語辞書」を利用すると手軽だ。 - うろおぼえでも辞書なしで英単語のスペルを調べる方法
前回はIMEを使い、辞書なしで英単語のスペルを調べる方法を紹介した。今回は最新ワードも調べられるオンラインサービスを紹介する。 - 2009年版ATOKは「感動変換」、英文の入力支援機能など追加
ジャストシステムは、日本語環境「ATOK 2009 for Windows[プレミアム]」やオフィススイート「JUST Suite 2009」、ワープロソフト「一太郎2009」など各種ソフトを発表。ATOK 2009には英文の入力支援機能などを追加した。 - 分からない漢字の「読み」を調べる
文中で読み方が分からない漢字が出てきた場合、「よみがな検索」を使ってみよう。ブックマークレットも用意しており便利だ。
関連リンク
copyright (c) mediagene Inc. All rights reserved.