ニュース
「その仕事、いつまでに仕上がる?」:ディルバート(400)
時間の読みが甘く、自分で言った期限に間に合わなかったという経験をしたことがある人は多いはず。もっともボスの“管理”であれば、それも仕方ない気もしますが。
● ● ●
分かる、分かる。ジャマが入らなければ、とっとと終わる仕事がいつまでも手を付けられないもどかしさ。だからノマド勤務が好きなんですよ。雑音が少ないから。
さて、Depends onは「……に頼る」「……に依存する」という意味と、「……次第」「……による」という使い方ができます。前者は“He depends on his parents to pay for his education(彼は親に学費を頼っています)”と使い、後者は“Tomorrow's picnic depends on the weather(明日のピクニックは天気次第ですね)”と使いますが、この使い分けは文脈で判断するしかありません。
また、depend on以外に「頼る」を示す表現として“rely on”や“count on”などもあります。“You can rely on Tom to drive you home tonight(今夜はトムが間違いなく家まで送ってくれる)”“You can count on Mary to help at the bazaar(バザーのお手伝いはメリーがあてにできる)”と使います。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
関連記事
- 登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30才くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。 - 登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。 - 登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。 - 登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、たいして恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。 - 登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。 - 登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.