ニュース
翻訳した電子書籍を販売するプラットフォーム型サービス「BUYMA Books」がスタート:クラウドソーシングで翻訳
著作物を登録すると、翻訳会員が母国語に翻訳するプラットフォーム型サービス「BUYMA Books」がスタート。Webサイトを通じて世界中に販売・配信可能だ。
エニグモは4月7日、プラットフォーム型サービス「BUYMA Books(バイマブックス)」をスタートした。
同サービスは、著者・出版社が翻訳したい著作物を登録すると、翻訳会員が母国語に翻訳するというもの。さらに翻訳された著作物は、電子書籍として世界中に販売・配信が可能。翻訳会員はプレオープン期間で数百名が登録したという。
購入した電子書籍は、BUYMA Booksのビューワアプリでダウンロードおよび閲覧ができる。アプリの対応機種はiOS 7以上のiPhone/iPod touchで、iPad版も近日中にリリース予定。
関連記事
- エニグモ、翻訳&販売プラットフォーム「BUYMA Books」をプレオープン
クラウドソーシングを活用してコンテンツを翻訳、電子書籍として配信できる「BUYMA Books」。 - 日本の漫画を海外でも――「電子貸本Renta!」(英語版)がクレジットカードによるドル決済に対応
パピレスが運営する海外ユーザー向け電子配信サイト「電子貸本Renta!」(英語版)が、クレジットカードを使ったドル決済に対応。同時にWebサイトのリニューアルを行った。 - Amazon出版部門、ドイツ語圏での出版事業を本格スタート
まず英書の翻訳からスタートするという。 - 電子書籍リーダー、米国のスペイン語書籍に爆発的売り上げをもたらす
米国における非英語圏のコンテンツ、例えばスペイン語のコンテンツをみるとその売り上げは伸びている。その理由としてハードウェアの普及も一役買っていることは間違いないだろう。 - 講談社、Crunchyrollと提携し人気漫画の海外配信へ
10月30日から『進撃の巨人』『宇宙兄弟』など12作品を配信する。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.