デジタル化で貴重な絵画を後世へ、レプリカだらけの美術展に行ってきた:本物並みの迫力と立体感(2/2 ページ)
スキャナで古い文献をデジタル化するなど、歴史的な価値のある文化財をデジタル化する動きが盛んだ。イタリア・フィレンツェでは美術館の絵画をデジタル化して後世に残そうとする動きもあり、その技術の一端を東京・九段下で体験できる。
デジタル化で日本画や絵巻の修復も――貴重な資産を後世へ
近年、バチカン図書館が8万冊の文献のデジタル化に着手するなど(参考記事)、歴史的価値のある文化財をデジタル化して保存する動きは広まりつつある。経年劣化による損傷が問題になるのは絵画も同じ。この技術は日本画の保存や復元にも使えると、本プロジェクトに関わった日立製作所の米澤恵さんは話す。
「今までも『国宝源氏物語絵巻』や川端康成の原稿といった文化財のデジタル化や、掛け軸や天井絵の修復に使われた実例があります。欧米に比べると、日本は文化財の保存や修復の予算が少ないのですが、カメラや画像処理の技術が高まったこともあり、今後は高品質なデジタル化への需要は高まっていくと思います」(米澤さん)
精巧なレプリカを作る技術が深化する一方で、絵画や美術品のレプリカ展示に反感を抱く人がいるのも事実だ。しかし、米澤さんはレプリカは“本物”の存在を補完するものだと主張する。
「レプリカは本物の素晴らしさを広める力を持っているという点で、本物の存在を補完し、価値を高めるものだと持っています。以前、信濃美術館に展示している絵画をデジタル化し、原寸大の大きさに印刷して長野の小学校に持っていったことがあります。本物の美術品を使おうとすれば、相当の費用がかかったでしょう。子供たちに対して、本物に極めて近いレプリカを見せられることは、教育的な価値もあると思います」(米澤さん)
「ウフィツィ ヴァーチャル ミュージアム2016」は、日本とイタリアの国交樹立150周年の記念事業でもある。展示会の開催にあたって、イタリア文化会館館長のジョルジョ・アミトラーノ氏は次のようにコメントしている。
「国と国との交流は、政治や経済もあるが文化的交流も重要です。イタリアの美意識や芸術が日本人の目に触れるのは素晴らしいこと。文学は翻訳が必要になりますが、絵画の鑑賞に必要なのは視線だけ。言語の違いを越えて伝わるものがあるはずです」
デジタル化されたデータをリアルな場で鑑賞する――。ウフィツィ ヴァーチャル ミュージアムは、これまでには考えられなかった鑑賞スタイルを提案しているが、Web上で絵画データを見るのとはまた違った面白さがあるのも事実だ。ITが進化していくことで、美術品と私たちの関係も変わっていくのかもしれない。
関連記事
- iPadが「能」を救う? ファン拡大を狙う新たな実験
日本の伝統芸能「能楽」。世界的にも評価が高まっているが、予習なしでは内容が理解できないため、とっつきづらいのが現状だ。そんな状況を打開する方法として、今注目が集まっているのがタブレット。これは能楽文化を広める切り札になるのだろうか。 - メトロポリタン美術館、約40万点の高精細画像ダウンロードを可能に
メトロポリタン美術館が、フェルメールやモネなどの約40万点の所蔵作品の高精細画像を無料でダウンロードできるようにした。学術論文などでの非商用利用であれば利用できる。 - バチカン図書館の8万冊におよぶ文献の長期デジタル保存プロジェクトを支えるNTTデータ
2世紀から20世紀に書き残された約8万冊、約4千万ページにおよぶバチカン図書館の膨大な手書き文献。この人類歴史遺産をいかにデジタル化し長期保存するか……。壮大なプロジェクトが始まった。 - 有名美術館がGoogleストリートビューで見学可能に 絵画もネットで鑑賞
Googleが17の有名美術館と協力し、絵画や美術館の中をネットで見られる「Art Project」をスタートした。 - イェール大学、所蔵品の画像をライセンスフリーで提供する「Yale Digital Commons」を開始
ターナーの風景画やモーツァルトの手書き楽譜などの画像25万点以上を、誰でも無料・ライセンスフリーで利用できる。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.