● ● ●
仕様変更って本当に厄介。大半の担当者は「悲観的」の部類に入るのでは?
“Doomed”とは、死や破滅など悪い状況が避けられないことで「破滅を運命づける」とか「望みをなくさせる」という意味で使う言葉です。よくドラマなどでどうしようもない状況に追い込まれた主人公や、その悲観的な仲間が“We are doomed!”(もう、おしまいだ!)と発するのを聞いたことがあるかと思います。
“doom”の語源を探ると、そもそも古英語で「法と裁き」を意味する言葉だったのが、のちにキリスト教の「最後の審判」と関連して使われるようになり、その避けられない運命のニュアンスから現代のように使われているそうです。よって“doomed look (on the face)”というと「絶望的な表情」とか、“doomed from the start”(初めから破綻への道をたどっている)という使い方になります。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
関連記事
- 登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30歳くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。 - 登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。 - 登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。 - 登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、大して恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。 - 登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。 - 登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.