否定的な発言ばかりする人に対処する方法:ディルバート(480)
ディルバートの渾身の(多分)アイデアに理不尽な反論をぶつけてきた同僚が……。こんなときは、論理的に“お返し”するのが効果的なようですね。
● ● ●
ディルバート、ご名答! 人のアイデアにケチを付ける前に自分のアイデアを出せっていうんだ、と会議で独り言をつぶやいた読者もさぞ多いことでしょう。
“build castle in the sky”とは、まさに文字通り「空に城を建てる」、つまり「現実味のない話」という意味ですが、同様に“pie in the sky”(空の中のパイ)も、「実現性のないもの」「絵に描いた餅」「あてにならない」という意味で使う表現です。“It's going to end up being a pie in the sky if you keep that up.”(それを続けると絵に描いた餅になるぞ)とか、“You need to get rid of your pie-in-the-sky ideas.”(君のその現実性の全くないアイデアは捨ててしまえ)と使います。
また同じく「空」に使う表現“blue-sky”も「非現実的な考え方をする」ことを指します。“That's a blue-sky theory.”(それは非現実的な理論だ)とか、“That’s blue-sky stuff.”(そんなの価値はない)などといいますが、“blue-sky thinking”というと、既成概念にとらわれない独創的な考えのことを意味し、必ずしもネガティブな表現ではなく、“Einstein's blue-sky thinking led him to come up with the Theory of Relativity.”(アインシュタインの独創的な考え方が相対性理論を生み出した)のように使います。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
関連記事
- 登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30歳くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。 - 登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。 - 登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。 - 登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、大して恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。 - 登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。 - 登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.