● ● ●
あーあ。夢も希望も消去された人間たちに囲まれると、ロボット君もこうなってしまうのですね。
“I'm here.”は、いろいろな使い方をすることができる表現で、“Where are you?”(あなたは今どこに?)、“I'm here.”(私はここだ)のように物理的な場所を指す以外にも、例えば、“I'm here because of all your help.”(あなたの支えがあったから、私はここにいます)のように、人生における地位など、抽象的な意味で使うことができます。
また“I'm here for you.”は、「私がついているよ」「私がそばにいるよ」と、力になりたいと伝えたいときに使う表現。それをさらに短くして“I'm here.”ということもできます。例えば“I'm SO angry with my boss.”(上司にホント頭にきている)と言っている同僚には、“I'm here.”(私がいるよ)と優しく言って、話を聞いてあげるなり、飲みに付き合ってあげるなりしてください。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
関連記事
- 登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30歳くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。 - 登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。 - 登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。 - 登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、大して恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。 - 登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。 - 登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.