● ● ●
青シャツのお兄さん、ウソを強要する相手を間違ったようで。でもアリスって、性格は極端でもウソは嫌いなんですね。
では、「ウソ」に関連する表現をご紹介。「真っ赤な嘘」は“outright lie”とか“downright lie”といい、“He forgot to bring his homework and told an outright lie that his dog ate his notebook.”(宿題を忘れた彼は犬がノートを食べたとあからさまなウソをついた)と使います。さらに「罪のない嘘」は“white lie”、「ささいな嘘」は“fib”といいます。
また“spin a yarn”とは、文字通りの意味は「糸を紡ぐ」ことですが、長話、特に作り話をするという意味で使います。“He always spins a yarn when he's late.”(彼は遅刻するといつも作り話をでっち上げる)などといいます。語源は諸説ありますが、船乗りが船上のいろいろなロープを修理している間にお互いの武勇伝を誇張したりして長々と語り合ったところからきているという説があります。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
関連記事
- 登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30歳くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。 - 登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。 - 登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。 - 登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、大して恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。 - 登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。 - 登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.