ニュース
ロゴヴィスタ、「ジーニアス英和/和英辞典」にUSBメモリ版
ロゴヴィスタは、「ジーニアス英和(第4版)・和英(第2版)辞典USBメモリ版」を発売する。2GバイトのUSBメモリに辞典データを収録し、光学ドライブを装備しないPCでもインストールが可能だ。
ロゴヴィスタは、「ジーニアス英和(第4版)・和英(第2版)辞典USBメモリ版」を2月13日に発売する。価格は9240円。Windows Vista/XP/2000に対応する。
大修館書店の「ジーニアス英和辞典(第4版)」と「ジーニアス和英辞典(第2版)」を、2GバイトのUSBメモリに収録した。辞典データは約1.36Gバイトで、PCにインストールして使用する。空き容量の約500Mバイトにはユーザーが自由にデータを書き込めて、誤ってインストーラーを削除してしまった場合でもWeb上から再ダウンロードが可能だ。
2つの辞典を横断して検索する「串刺し検索」に対応するほか、カラー図版や約5万語のネイティブスピーカー音声も収録。WordやExcelなどのOfficeアプリケーション(2000/2002/2003/2007)、Internet Explorer(Ver.6以上)、一太郎(2005/2006/2007/2008/2009)などへのアドイン機能も搭載した。
従来から販売しているDVD-ROM版の「ジーニアス英和(第4版)・和英(第2版)辞典」も併売を続ける。ロゴヴィスタでは「今後新たに出すパッケージソフトは、基本的にはUSBメモリに収録して販売する。ウルトラモバイルPCなど、光学ドライブを装備しないPCでもスムーズにインストールできるのがメリット」としている。
関連記事
- グッズ/ツール
- 「過去にどう訳したか」で自動翻訳 「The翻訳 2009」プロ向け
東芝ソリューションは、英日/日英翻訳ソフト「The翻訳シリーズ」の最新版「The翻訳 2009 プレミアム」「The翻訳 2009 ビジネス」を発売する。新機能の「用例ベース自動翻訳」は、ユーザーが過去に登録した翻訳例を参照し、より自然な訳文を生成できるという。 - Google翻訳を改良した「Nice Translator」
「Nice Translator」は、フレーズが入力されると、入力された言語を自動的に判別し、それに対する訳を複数の言語でリアルタイム表示してくれます。 - 露、韓、中など8バージョン 翻訳ソフト「コリャ英和!」に新版
ロゴヴィスタは、翻訳ソフトシリーズの最新版「コリャ英和! 各言語版 2009 for Win」を発売する。ヨーロッパ主要5言語とロシア語、韓国語、中国語のそれぞれに対応した8つのバージョンを用意した。 - 日本語修正で英訳精度アップ 翻訳ソフト「コリャ英和!2009」
ロゴヴィスタは、英日・日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳」シリーズの最新版を発売する。入力した日本語を修正して、英訳の精度を向上させる新機能を搭載した。 - TOEIC、TOEFL対策も セイコーが英語学習者向けの電子辞書
セイコーインスツルは、ビジネスパーソンや大学生向けの電子辞書「SR-S9001」を発売する。英文の読解や作成に役立つコンテンツを多く収録した。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.