速報
Android端末の「Googleアシスタント」のWebページ読み上げ機能が利用可能に
Googleが今年のCESで紹介したAndroid端末のGoogleアシスタントでのWebページ読み上げ機能が利用できるようになった。日本でも「Hey Google, Read it」と命じると、開いているWebページを指定した言語で読み上げる。
米Googleは3月4日(現地時間)、CES 2020で紹介した「Googleアシスタント」によるWebページの音声読み上げ機能を有効にしたと発表した。42カ国語で読み上げ可能だ。
筆者の環境(Android 10搭載のPixel 4のChromeブラウザ)でも利用できたが、日本語での命令はうまく機能しなかった。Webブラウザで読み上げたいページを開いた状態でGoogleアシスタントに「Read it」と英語で命じると、英語のWebページだけでなく、日本語のページも、ポルトガル語のページもそれぞれの言語で読み上げた。読み上げのスピードは画面下のコントローラで調整できる。
画面右上の縦3点をタップし、メニューから「Translation」を選べば、42カ国語から翻訳先の言語を選べる。1度選べば、それ以降は自動的にその言語に翻訳して読み上げられるようになる。
Webブラウザでページを開き、Googleアシスタントに「Read it」と命じると読み上げが始まる(左)、右上の3点メニューをタップするとメニューが表示され(中央)、Translationを選ぶと42カ国語から翻訳先の言語を選択できる(右)
今のところ対応するのはWebブラウザのみ。メールやTwitterアプリなどでやってみたが、「アプリがサポートしていない」と言われた。アプリ開発者はApp Actionsのページを参照してアプリを音声読み上げに対応させることができる。
関連記事
- 「Googleアシスタント」の今年の新機能は家族用掲示板や家電の起動予約など
Googleが、CES恒例の「今年提供予定のGoogleアシスタントの新機能」を紹介した。家族で確認できる掲示板機能やコーヒーメーカーなどの家電の起動予約、Webページの長文朗読などだ。 - Googleアシスタントのリアルタイム通訳機能がiOSとAndroidでも利用可能に
「Googleアシスタント」を搭載したAndroidおよびiOS端末で、音声のリアルタイム通訳機能が使えるようになった。日本語を含む44カ国語を音声とテキストで通訳する。1月からスマートディスプレイで使えていた機能だ。 - 「Googleアシスタント」の声、日本でも赤(女性)とオレンジ(男性)の2択に
Googleのスマスピなどに搭載されている「Googleアシスタント」の声が、これまでの女性の声だけでなく、男性の声も選べるようになった。ジェンダーに配慮し、音声の名称は日本の場合、女性が赤、男性はオレンジだ。 - 軽量版Googleアプリ「Google Go」、日本を含む世界で公開 音声読み上げ機能も
Googleの軽量版Googleアプリ「Google Go」が日本でも公開された。本体がわずか7MBと軽量で、非力な端末でも「Google Lens」などのAI機能が利用できる。翻訳や、Webページの音声読み上げ機能もある。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.