変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」。
突然腰に強烈な痛みが走る「ギックリ腰」。経験者なら名前を聞いただけで顔をしかめてしまうほどの痛みです。今回はこの「ギックリ腰」をGoogle翻訳にかけてみました。
結果は「Gikkuri waist」に。ギックリの翻訳を完全に放棄してしまったような結果になりました。ギックリ腰は「急性腰痛」が正式名称で、調べてみたところ英語では「acute low back pain」という訳になるのだとか。
ちなみにドイツ語ではギックリ腰を「魔女の一撃(Hexenschuss)」と表現します。突然で強烈な痛みをうまく表現していますね。
次回も面白い翻訳結果を紹介するので、お楽しみに!
(翻訳の結果は2016年5月10日現在のものです)
関連記事
- うちのSiriが突如「妄想の世界」に旅立ちました……
- おかしいだろ! 母たちの面白すぎる「珍LINE」3選
お母さん、お父さん、家族たちのLINEに笑ってしまうことはありませんか? そんな楽しいエピソードたちを紹介します。 - Siriにしつこくせがんだら「壮大すぎる物語」が始まった
- 合格が祝えないGoogle翻訳さん「Sakura fence」
- 本間さんごめんなさい「ほんましんどいわ」をGoogle翻訳した結果
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.