Xの翻訳機能が、Google翻訳から、xAIのLLM「Grok」を使った翻訳に切り替わったようだ。日本の複数のユーザーが7月17日までに、「翻訳が変わっている」と言及している。
Xには、外国語ポスト上の「ポストを翻訳」をクリックすると、ユーザーの言語に翻訳する機能がある。
英語圏のユーザーは、6月末ごろにGrok翻訳に切り替わっていた。日本語で使っている人も、7月半ばごろからGrok翻訳に切り替わっているようだ。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
Aniちゃんの開発も? xAI、Grokの“俺の嫁”エンジニア募集 フルリモートの「日本語AIチューター」も
米xAIが、Grokのリアルタイムアバター製品「Waifu」(いわゆる“俺の嫁”)を開発するフルスタックエンジニアを求人している。
“金髪美少女キャラ”効果? 「Grok」がApp Store無料ランキングで1位に
イーロン・マスク氏が率いる米xAIのAIチャットアプリ「Grok」が、7月15日午後6時ごろまでに、App Storeの無料アプリランキングで1位を獲得した。14日にiOS版で提供を始めた、3Dキャラクターと会話できる機能「コンパニオンモード」が要因とみられる。
Grok、“金髪ツインテ”の美少女キャラと会話できる機能登場 「新時代のギャルゲー」との声も
イーロン・マスク氏が率いる米xAIは、スマートフォン向けのチャットAIアプリ「Grok」のiOS版で、3Dキャラクターと会話できる「コンパニオンモード」の提供を始めた。- 「@grok ファクトチェック」は本当に正しい? 迫る参院選、偽情報に踊らされないSNS・AIの付き合い方
7月20日は参議院選挙の投票日。選挙においてSNSや動画投稿サイトの影響力が高まっており、ファクトチェックは重要となっている。そこでこの記事では、ファクトチェックをする上で心掛けるべきポイントを紹介する。

