パッケージソフトの“機能追加”に期待すると失敗する:失敗しない「外資系」パッケージソフトとの付き合い方(3/3 ページ)
外資系パッケージソフトの導入で失敗しないための方法を解説する本連載。今回紹介するのは、機能追加に関するお話。購入時点で存在しない機能に期待して、パッケージソフトを導入するケースを見ますが、ほぼ100%追加されないと考えた方がいいでしょう……。
「カスタマイズ」でできること、できないこと
ソフトウェアの目的にもよりますが、エンタープライズ向けのソフトウェアは、そういったお客さまの要望に応えるために、ある程度のカスタマイズを許容するように設計されたものもあります。洋服や家に例えると、セミオーダーのようなイメージです。しかし、カスタマイズできるからと言って「今ない機能が提供できるようになる」ということにはなりません。
キャラクターやストーリーがあらかじめプログラムされ、買ってそのまま遊べるRPGと、キャラクターやストーリー自体を自分でカスタマイズできる制作ソフトとの違いと言えば分かりやすいでしょうか。後者のソフトを使って、誰でも名前を知っているようなクオリティのゲームを作るのがどれくらい難しいか、想像できると思います。
別に「カスタマイズ」の機能そのものを否定しているわけではなく、カスタマイズには、相応の専門スキルが必要だということです。エンタープライズ向けのパッケージソフトウェアであれば、プロフェッショナルサービスと呼ばれる(日本ではあまりなじみのない言葉ですが)、そのソフトウェアの専門家集団がいるのが一般的です。
彼らが、その専門技能を駆使して、あなたの要望を実現するのに最適な方法を提案し、実装を支援してくれるでしょう。外資系企業であれば、日本国内にそのような部門を持っているかどうかもチェックすべきポイントです。それでは最後に、本日紹介したポイントをおさらいしましょう。
- 「今ない機能」を前提に(期待して)パッケージソフトウェアを購入してはいけない
- パッケージソフトウェアにない機能を実現したいならば、SIを検討したほうがよい
- カスタマイズ可能な機能を提供しているものがあるが、その場合は専門家の支援を受けたほうがよい
今回は、パッケージソフトウェア選定時に陥りやすい失敗例と、そうならないためのポイントを紹介しました。次回は「無料」という言葉に潜むワナについてお話しする予定です。お楽しみに。
関連記事
- 機能比較の「○×表」を信じて大失敗!?
外資系パッケージソフトの導入で失敗しないための方法を解説する本連載。今回紹介するのは製品比較のときに使う「○×表」にまつわる落とし穴。ベンダーもボランティアではなくビジネスである以上、相手の言うことをうのみにするのは避けたいところです。 - 「日本語対応してますか?」「もちろんです!」の落とし穴
外資系パッケージソフトの導入で失敗しないための方法を解説する本連載。今回からは、いよいよ失敗例をもとに導入のコツを解説していく。最初に紹介するのは、多くのユーザーがハマりがちな“日本語対応”の問題だ。 - 「国産」と「外資系」のパッケージソフト、結局何が違う?
外資系パッケージソフトの導入で失敗しないための方法を解説する本連載。本題に入る前に、外資系ベンダーと国産ベンダー、両者の製品の違いについておさらいしておこう。 - そもそも、パッケージソフトとSIを混同してはいけない
読者の皆さんは、パッケージソフトの導入で失敗したことはありませんか? うまく使えばスピード導入につながりますが、一歩間違えるとコストは増えるわ、時間はかかるわで大変なことになります。この連載では、そうならないための注意点やコツを紹介していきます。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.