ニュース
ニセモノのWindows:ディルバート(392)
「何だかPCの調子が悪い……」とサポートセンターに電話しても、すんなり解決しないのが世の常ですが、ドッグバートの場合は一味違うようです。
● ● ●
私のような素人が常に直面する気持ちですが、プロのプログラマーのディルバートでも直面するものなのでしょうか。ちょっと安心した!?
8コマ目にある“Jerk”という単語は、元来「急に動く」という意味で、“The car jerked forward(車が急に動き出した)”などと使いますが、Don't be a jerkとは英語のスラングで、「無神経な人」「ワガママな人」「愚かな行動を取る人」を示す侮辱の表現。会話の中では、“He's such a jerk”とか“That guy is a real jerk”というフレーズでよく使います。この表現は女性が男性に対して使うことが多いようです。
また“jerk someone around”というと、「誰かを不当に扱う」とか「誰かに不当に利用される」ときに使う表現で、イメージとしてはいじめっ子が相手を小突き回す感じを想像するといいでしょう。“I feel like I'm being jerked around(なんだか不当に扱われている気がする)”などと使います。その兆しを察知して、さっさと新しいパソコンの購入を決めたディルバートは、あっぱれなのか?
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
関連記事
- ディルバート(391):無茶振り上司にタジタジ
仕事の期日を決めるのは大切なことですが、指定すれば実現できるかというと、それは別ものですよね。特にボスの場合。 - ディルバート(390):「あの話はオフレコのはずだぞ!」
“うっかりしゃべったことが記事になってしまった”というのはよくある話ですが、それが記者への脅しだったら……? - ディルバート(389):“働きバチ”からの脱却
自分の得意なことを仕事に生かしていく、これ自体は社会人としてよい取り組みですが、ウォーリーの場合はどうなんでしょうね。 - ディルバート(388):正直者は“損”をする?
人を疑っているようで、結局信じている。やっぱりディルバートは素直ですね。 - ディルバート(387):仕事を“振られなく”なるたった1つの方法
「役立たず」のレベルではまだ仕事を振られる。完全に仕事を振られないようにするには“有害な”人間になること……って、そんな人が会社に増えたら大変なことになりますよね。さて、ウォーリーがとった“有害”になるための方法とは?
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.