あなたのコンビニ、コンビ“二”じゃないですか?:誠 Weekly Access Top10(2011年1月22日〜1月28日)
コンビニについての原稿を編集していて、コンビニがコンビニでないと気付いた筆者。なぜコンビニはコンビ“二”となってしまうのだろうか。
*** 一部省略されたコンテンツがあります。PC版でご覧ください。 ***
先週最も読まれた記事は「パチンコになったアニメから、私たちは何を学ぶべきか?」。2位は「なぜ牛丼の値段を下げられるのか」、3位は「店名も商品名も消えた――スターバックスがロゴを変える意図」だった。
あなたのコンビニ、コンビ“二”じゃないですか?
Business Media 誠では、笠井清志さんの連載「コンビニ、ヒット商品の理由」や、金森努さんや郷好文さんのマーケティング連載などでしばしばテーマとなるコンビニ。身近な題材として取り上げる機会が多いのだが、コンビニ関連の原稿を編集していて気になることが筆者にはある。
そう、コンビニがコンビニでないことがあるのだ。
な、何を言っているのか分からないと思うのだが、次の単語を見ていただきたい。
「コンビ二」
よく見ていただければ分かるのだが、これはコンビニの「ニ」(カタカナ)が「二」(漢数字)になっているのだ。実は原稿でこのように間違った表記がなされている場合が、しばしば見られるのである。
考えてみると、コンビも1つの単語として成立しているので、「こんびに」を変換する際、「こんび」がまず「コンビ」に変換され、残った「に」が漢数字に変換されてしまうことから、こういうややこしい事態になってしまっているのだろう。一見、区別が付かない上に実害もさほどないので(「コンビニ」で検索されなくなるくらい)、そのまま放置されてしまうのである。
「ぷっ、そんなミスあるんだ」と笑われる読者もいるかと思うのだが、実はこの誤表記は多くのWebサイトで見かける。試しに「コンビ二」とGoogle検索していただきたい。多くのWebサイトが引っかかるはずである。みずほ銀行のような大手企業からAmazon.co.jpのようなショッピングサイト、果てはファミリーマートまでも誤表記しているのだ。
深刻なのは、校正に厳しいはずのメディアでさえも間違っているということ。「コンビ二」とasahi.comで検索すると59件、YOMIURI ONLINEでも9件、ミスを発見できるのである。
一度、「コンビ二」と誤った変換をしてしまうと、気付かずにそのまま使い続けてしまいがちなので、この機会に自分のPCで正確に変換しているか、ぜひチェックしていただければと思う。……ちなみにBusiness Media 誠で検索したら、いくつかミスが発見されたので、こっそり直しておいたことは秘密だ。
関連記事
- 4択問題は2番を選べ!?――センター試験で検証してみた
社内英語公用語化のニュースなどに触発され、TOEICなど英語関係の試験を受けようと思っている人も少なくないだろう。4択問題が多いTOEICだが、分からない問題があった時、何番を選べばいいのだろうか。過去の4択問題のデータをもとに考えてみた。 - パチンコになったアニメから、私たちは何を学ぶべきか?
ピーク時には30兆円だったパチンコ市場は、衰退の一途をたどっている。貸金業法の改正により個人の借入総額は低く抑えられ、さらに中小ホールは淘汰されている。その衰退の陰で売り上げを伸ばしているのは、パチンコ店と一心同体の遊技メーカーである。 - なぜ牛丼の値段を下げられるのか
低価格競争を繰り広げる牛丼業界。牛丼一杯300円を切る価格設定に「なぜここまで値段を下げられるの?」といった疑問を持つ人もいるのでは。消耗戦が続く現場から牛丼業界の今後を分析した。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.