検索
連載

Google翻訳さんに「ボロ勝ち」はまだ早かったか

Share
Tweet
LINE
Hatena

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」。Google翻訳の精度も上がってきたので、本連載で掲載していた翻訳ワードをあらためて変換してみます。


以前は「ボロ勝ち」が「Boro win」に

 以前は「Boro win」だった「ボロ勝ち」が今回「Winning bolt」に変換されました。

 前回の「Boro win」がそのまんまなのは言うまでもないですが、今回は、勝利のボルト……? 「ボロ」を「ボルト」と解釈してしまったのかもしれません。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

ページトップに戻る