連載
“世界同時ヒット”は実現するのか 「MANGA Plus」が海外でウケている理由:ジャーナリスト数土直志 激動のアニメビジネスを斬る(3/7 ページ)
2019年1月にスタートした、集英社の「MANGA Plus」が躍進している。雑誌に掲載されている漫画を、海外でも読めるようにしたわけだが、どのような特徴があるのか。「少年ジャンプ+」の副編集長に話を聞いた。
MANGA Plusのビジネスモデル
――MANGA Plusの事業収支はあるのですか、積極的に収益化していこうとか?
籾山: 広告は入れていますが、サービス単体での事業化は現状、考えていません。正規の場で海外の読者に連載を読んでもらうこと、そして、読者とともに新しい作品を生み育てていく漫画雑誌の機能を全世界を対象にすることで、出版ライセンスや映像化も含めて全体として事業が大きくなればよいと考えています。
――現在のダウンロード数、ユーザー数は?
籾山: マンスリーアクティブユーザーは500万以上で、人気作品ですと、最新話を100万人の読者が読んでいます。
――連載作品としてアップされているタイトル数はいまどのぐらいですか?
籾山: 現在連載中の作品ですと、英語で40作品ほど、スペイン語は30作品ほどです。タイ語やインドネシア語、ポルトガル語、ロシア語は4〜10作品くらいです。
――40作品はすごいですね。それでも日本での連載作品数はとても多いですが、その中からどうタイトルを選ぶのですか?
籾山: 海外で人気がある作品は、基本どんどん選んでいきます。すでに海外にライセンスしていて、本が出る予定の作品の翻訳を先にお願いしているケースもあります。
関連記事
- 「MANGA Plus」は日本の切り札になるのか? 「少年ジャンプ+」編集部の挑戦
日本の漫画ビジネスを巡る状況が、大きく変わろうとしている。一つは作品をデジタルで届ける流通・販売の変化、もう一つは世界で日本漫画が読まれるグローバル化だ。詳しく見てみると……。 - 日本のアニメは海外で大人気なのに、なぜ邦画やドラマはパッとしないのか
『劇場版「鬼滅の刃」無限列車編』が米国でもヒットしている。このほかにも日本のアニメ・マンガは海外市場で勝負できているのに、なぜ邦画やドラマはパッとしないのか。その背景に、構造的な問題があって……。 - 「これさぁ、悪いんだけど、捨ててくれる?」――『ジャンプ』伝説の編集長が、数億円を費やした『ドラゴンボールのゲーム事業』を容赦なく“ボツ”にした真相
鳥山明氏の『DRAGON BALL(ドラゴンボール)』の担当編集者だったマシリトこと鳥嶋和彦氏はかつて、同作のビデオゲームを開発していたバンダイに対して、数億円の予算を投じたゲーム開発をいったん中止させた。それはいったいなぜなのか。そしてそのとき、ゲーム会社と原作元の間にはどのような考え方の違いがあったのか。“ボツ”にした経緯と真相をお届けする。 - 日本アニメは本当に「ガラパゴス」なのか――待ち受ける真の危機に迫る
日本アニメの「ガラパゴス化」が最近問題視されている。しかし筆者は本当の課題はそこに無いと指摘。世界的人気な日本アニメの本当の危機とは。 - ドラゴンボールの生みの親 『ジャンプ』伝説の編集長が語る「嫌いな仕事で結果を出す方法」
『ドラゴンボール』の作者・鳥山明を発掘したのは『週刊少年ジャンプ』の元編集長・鳥嶋和彦さんだ。『ドラゴンクエスト』の堀井雄二さんをライターからゲームの世界に送り出すなど、「伝説」を残してきた鳥嶋さんだが、入社当時は漫画を一切読んだことがなく『ジャンプ』も大嫌いだった。自分のやりたくない仕事で、いかにして結果を出してきたのか。 - ココイチが急速に“マンガ喫茶化”しているワケ
カレー専門店の圧倒的シェアを誇り、独走を続けるCoCo壱番屋(ココイチ)。近年、そんなココイチが急速に“マンガ喫茶化”しているのをご存じだろうか……。 - 集英社「少年ジャンプ+」編集部、漫画ネーム制作のWebサービスを提供開始 特徴は?
4つのステップで頭の中にある物語をビジュアル化できる。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.