Xの翻訳機能、GoogleからGrokに切り替え 日本でも
Xの翻訳機能が、Google翻訳から、xAIのLLM「Grok」を使った翻訳に切り替わったようだ。日本の複数のユーザーが7月17日までに、「翻訳が変わっている」と言及している。
Xには、外国語ポスト上の「ポストを翻訳」をクリックすると、ユーザーの言語に翻訳する機能がある。
英語圏のユーザーは、6月末ごろにGrok翻訳に切り替わっていた。日本語で使っている人も、7月半ばごろからGrok翻訳に切り替わっているようだ。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
この記事の著者
関連記事
こんなメディアも見られています
ITmedia AI+に関連する情報をお探しであれば、こちらのメディアもお役に立てるかもしれません。
SpecialPR
よく見られているカテゴリー
アクセスランキング
-
1
JASRAC、「AI作曲・人間作詞」の曲は管理します――「人間の創作的寄与の有無」で線引き
-
2
公式がワンコーラス公開→AIで無断フルコーラス化、拡散 大原ゆい子氏「無職転生III」OPが被害
-
3
「日本がいないと成り立たない」世界へ、フィジカルAIが導く独自の交渉力
-
4
ChatGPTで広告表示へ 無料・Goプランが対象 6月22日にポリシー更新
-
5
「もはや宗教」のClaudeに焦るOpenAI 流出メモが暴いた覇権交代のリアル
-
6
“AIが電力使いすぎ問題” 「電力不足」懸念で、発電能力より深いボトルネックとは
-
7
「Siri AI」の進化に「Geminiそのまま」の誤解――現地取材で見えた“新生Apple Intelligence”の全貌
-
8
サッカーW杯、偽ライブ配信サイトに注意 生成AIで詐欺が巧妙化 Acronisが警告
-
9
データセンター建設に足りないのは「発電」ではなく「送電」 AI需要で電力消費26%増、Gartner予想
-
10
AIエージェントもフィッシング詐欺に引っかかる? 米セキュリティ企業がOpenClawで検証 結果は……
SpecialPR
ITmedia AI+ SNS
インフォメーション
注目情報をチェック
ITmedia AI+をフォロー
あなたにおすすめの記事PR