「何の仕事をしていますか?」もしもネイティブが中学英語を教えたら

もしもネイティブが中学英語を教えたら? 今回は、相手の職業を聞くときのフレーズを紹介します。

» 2014年09月25日 05時00分 公開
[デイビッド・セイン,Business Media 誠]
※本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

連載「もしもネイティブが中学英語を教えたら」について

本連載は、デイビッド・セイン著、書籍『もしもネイティブが中学英語を教えたら』(アスコム刊)から一部抜粋、編集しています。

あなたが学校で習った英語、実は、ネイティブが使っているものとは、ちょっと違うのをご存じですか? 例えば、

 ・現在進行形は、現在行っていることだけをいう表現ではない。
 ・“could”は“can”の過去形としてほとんど使われない。
 ・“may”はほぼ死語。
 ・ネイティブは関係代名詞をほとんど使わない。

こういうものが、まだまだあるのです。

この本では、英語そのもののニュアンスをネイティブがていねいに説明します。学校では教わらなかった英語の本質を理解できますから、ネイティブにちゃんと伝わる英語が使えるようになりますよ。


職業を聞く

間違えやすい中学英語

あなたは一体どんな仕事をしているのですか?

What is your job?


ネイティブならこう教える!

あなたは何をしていますか?(職業は何?)

What do you do?


ココがPOINT!

実は、無礼な表現 “What is 〜 ?

ときどき、“What do you do?”を「あなたは今、どんなことをしていますか?」と勘違いしている人がいますが、これは「あなたは何をしていますか?」つまり「何の仕事をしていますか?」と職業をたずねる決まり文句です。

“What is your job?”でも間違いではありませんが、これはあまりにストレートな聞き方で失礼に思われます。人に仕事を聞くなら、ちょっと遠回しな言い方の“What do you do?”を使うのがマナーです。


練習問題

1. 「彼の仕事は何ですか?」
 「彼はギタリストです」

“What does he do?”
“He plays the guitar.”

 “What does he do?”と聞かれて“He plays the guitar.”と答えたら、「彼はギターを弾いている」つまり「彼はギタリストです」という意味になります。


2. 「あなたの仕事は何ですか?」
 「私はレストランで料理をしています」

“What do you do?”
“I cook at a restaurant.”

 職業を聞かれたら“I’m a cook.”(私は料理人です)だけでなく、“I cook at 〜.”(私は〜で料理をしています)という返事の仕方もあります。


3. 「マイクの仕事は何ですか?」
 「彼はコンビニエンスストアを経営しています」

“What does Mike do?”
“He runs a convenience store.”

 動詞の“run”には「経営する」という意味があるので、“He runs 〜.”と言えば「〜を経営している」、つまり「経営者」ということになります。

関連キーワード

英語 | ビジネス


Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

注目のテーマ