ニュース
バイドゥが自動翻訳機を発表、80カ国対応のWi-Fiルーターで展開
バイドゥは、9月19日に名古屋大学で開催された「MT Summit XVI」で自動翻訳機を発表。同社の音声認識技術と機械翻訳技術を採用し、ボタン一つで自動的に言語を認識して翻訳できる。
バイドゥは、9月19日に名古屋大学で開催されたアジア太平洋機械翻訳協会が主催する「MT Summit XVI」で自動翻訳機を発表した。
本製品には同社の音声認識技術と機械翻訳技術を採用し、ボタン1つで自動的に中国語と英語、中国語と日本語など言語を認識して翻訳することができる。80カ国のネットワークに対応したWi-Fiルーターに搭載し、中央のボタンで切り替え操作が可能。現行機は切り替えが必要だが、将来的には言語も自動認識する予定だ。
サイズは62(幅)×152(高さ)×9~19(奥行き)mm、重量は156g。下り速度は300mbpsを実現し、カラーは白、黒、グレイの3色。まずは年内に中国でのレンタル・販売を実現し、2018年春節前には日本での展開を目指す。
advertisement
関連記事
「Google翻訳」のAndroidアプリ、他のアプリ内での「タップして翻訳」が可能に
Android端末のほとんどすべてのアプリで、テキストを選択するとその場で「Google翻訳」アイコンがポップアップして翻訳できる機能が追加された。Facebookメッセンジャーでも外国語ユーザーとチャットできる。Google翻訳のバージョン5.0のオプトイン機能だ。ドコモ、手書き文字・イラストで意思を伝える「てがき翻訳」のトライアルサービス開始
NTTドコモは、7月に開発した手書き文字・イラストで意思を伝える翻訳サービス「ひつだん翻訳」を「てがき翻訳」へと名称変更。年内の商用開始を目指し、トライアルサービスを提供開始した。ドコモ、手書き文字・イラストで意思を伝える翻訳サービス「ひつだん翻訳」開発
NTTドコモは、手書きの言葉や文章を翻訳する「ひつだん翻訳」を開発。イラスト機能や写真の読込機能も備えている。海外乗換案内サービス「NAVITIME Transit」の多言語表示範囲が拡大――駅・路線名称も対応
海外乗換案内サービス「NAVITIME Transit」が、多言語で表示できる範囲を拡大。メニューやメッセージ画面に加え、駅・路線名称にも対応した。NTTドコモ、スマホに話しかけるだけで翻訳する「はなして翻訳 - Jspeak」のiPhone版をリリース
NTTドコモは、5カ国の言語に対応した海外向け翻訳サービス「はなして翻訳 - Jspeak」のiPhone対応アプリをリリースした。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.