ニュース
ドコモの「はなして翻訳」が消費者向けベストネットワーク商品・ソリューション部門賞を受賞:Mobile World Congress 2013
NTTドコモの自動翻訳サービス「はなして翻訳」が、スペイン・バルセロナで開催している「Global Mobile Award 2013」において「Best Network Product or Solution for Serving Customers」(消費者向けベストネットワーク商品・ソリューション部門賞)を受賞した。
NTTドコモが提供する自動翻訳サービス「はなして翻訳」が、「Global Mobile Award 2013」において、「Best Network Product or Solution for Serving Customers」(消費者向けベストネットワーク商品・ソリューション部門賞)を受賞した。
Global Mobile Award 2013とは、800社以上の携帯電話事業者を中心に、219カ国から1000社以上が参加する業界最大の団体「GSMA(GSM Association)」が主催する展示会「Mobile World Congress 2013」に合わせて実施されたアワードだ。
ドコモのはなして翻訳サービスは、携帯電話を通じて自分の言葉を相手の言葉に翻訳するというもの。英語・韓国語・中国語の3カ国語について、通話しながらの翻訳を可能としている。対面で話した言葉を交互に翻訳することもでき、別途「はなして翻訳用辞書(7言語)」をインストールすれば10カ国語が利用可能となる。
関連記事
- 話した日本語を英語、中国語に自動翻訳――「しゃべって翻訳」にiPhone版、期間限定で無料に
スマホのマイクに日本語で話しかけると、英語や中国語に翻訳――。ATR-Trecが、ドコモのdメニューで提供してきた翻訳アプリをiPhoneに対応させ、期間限定で無料公開する。 - ドコモ、クラウドを活用する「はなして翻訳」「うつして翻訳」の商用サービスを開始
NTTドコモが10月以降順次、ドコモクラウドを活用する新たなサービスとして「はなして翻訳」「うつして翻訳」の商用サービスを提供する。 - もう、海外でも困らない――言葉の壁を取り払うドコモのクラウドサービス
日本語と英語、中国語、韓国語の文章を自在に翻訳してくれる「メール翻訳コンシェル」は、TwitterなどのSNSで外国語によるコミュニケーションをする際などにとても便利。このほかにも、NTTドコモのクラウドサービスを使うと、今までできないと思っていたことがどんどん可能になっていく。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.