11月8日はTwitterのサービスが始まって以来の大転換が行われた。これまでの140文字の掟を破り、その倍の280文字にまで1ツイートの制限を拡大したのだ。拡張されるのはCJK(中国語、日本語、韓国語)以外の文字だけ。昔の言い方ならば1バイト文字だけが対象で、2バイト文字は対象外となる。
漢字を使う言語はTwitterに有利すぎるからその格差を是正しようというわけのようだが、英数字と日本語を混ぜた場合には英数字が0.5文字換算になるというおかしな状況となっており、草を生やす日本のユーザーが多いということがレポートされている。
Twitterがいまさら280字になったくらいで喜んでるよwwww、みたいなトゥートがあるのではないかと期待して検索してみたが、ぜんぜん見当たらない。大人なマストドンの人たち。仕方ないので自分でそういうトゥートをしてみた(比較のためです)。
草を生やすときには半角の「w」ではなく全角の「w」にするのが正しいと言われたことがあるのだが、Twitterの新ルールでは全角「w」は1文字カウント、半角「w」は0.5文字カウント。正しいやり方では草の数は最大140文字と変わらないのだ。その点、マストドンでは500文字をフルに使える。
そんな感じでマストドンは今日も元気です。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
Special
PR