連載
「仕事中です」は“on the job”でOK:英会話は伝え方で9割決まる(2/2 ページ)
あなたの英語はちゃんと相手に伝わっていますか? ネイティブ流にすることで、より自然に相手に伝わるようになります。今回は「仕事中です」「それでいいですか?」などの、ビジネスでも使えそうなフレーズを紹介します。
「ざっと」をカジュアルに言いたいとき
日本人の惜しい英語
- The repairs will take approximately two months.
修理にはおよそ2カ月かかります。
もっと伝わる英語
- The repairs will take roughly two months.
修理にはざっと2カ月かかるってところかな。
セイン先生からのアドバイス
approximatelyだとより丁寧で正確に聞こえます。後者は響きがグッとカジュアルになるので、顔見知りの得意客、親しい間柄で使えるフレーズです。
「なんとかなります」と言いたいとき
日本人の惜しい英語
- That’s okay.
それでなんとかなります。
もっと伝わる英語
- That’ll work.
それでなんとかなります。
セイン先生からのアドバイス
どちらも「提示されたもので十分間に合う」という意味のフレーズですが、後者のほうがよりネイティブらしく感じられますよ。
次回は、フォーマルとフレンドリーな表現の使い分けについて。
関連記事
- ビジネスで使うと危ない(?)6つの英語の慣用句
日本語でも活用されることがある、英語の慣用句。しかし、ネイティブからすると、違和感を覚えるものもあるようです。今回はそんなビジネスで気軽に使うと危ない英語の慣用句を紹介します。 - やはり英語は必要なのか? 日本人にとっての壁
「英語がうまく話せない。なんとかしなければ」と思っている人も多いのでは。「社内公用語は英語」「グローバル化が加速」といった言葉を目にするが、ビジネスパーソンにとって英語はどこまで必要なのだろうか。 - 中国語人気に陰り? 学習したいと思っている言語
英語以外で、あなたが学習したいと思っている言語は何ですか? 全国の男女に聞いたところ「中国語」がトップ。ただ昨年の調査結果と比べると、「中国語」と答えた人は大幅に減少した。イーコミュニケーション調べ。 - 英語で話しかけられたら、どんな反応をしますか?
「人材のグローバル化」「社内公用語は英語」といった動きがあるが、このことに焦りを感じている人はどのくらいいるのだろうか。20〜40代の男女に聞いたところ「焦りを感じる」と答えた人は57.5%だった。ロゼッタストーン・ジャパン調べ。 - 出社時のあいさつ、「Hello!」と「Hi!」はどちらが良い?
日本人の英語を知りつくしたベストセラー英語教師、デイビッド・セインさんによる新連載「ネイティブに伝わるビジネス英語」がスタート。第1回は朝の出社編です。 - たった半年の勉強で――初めてのTOEIC受験で885点が取れた!
あなたはTOEICの試験を受けたことがありますか? 長い間勉強を続けていてもスコアがなかなか上がらないという人もいるのではないでしょうか。1日1時間の勉強で885点を取った杉浦氏が、TOEIC初受験までの時間の使い方や勉強法を紹介します。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.