会議を中止することとなり……。
Let’s cancel the meeting schedule.
会議は計画なしでやりましょう。
Let’s cancel the meeting.
会議の予定を中止しよう。
“Let’s cancel the meeting schedule.”と言ってしまうと、「会議は計画なしにしましょう」の意に。つまり、どちらにしても会議は開かれるということ。
中止するなら、シンプルに“Let’s cancel the meeting.”でOK。
会議の中止は“Let’s cancel the meeting.”
本連載は、デイビッド・セイン|小池信孝著、書籍『mini版 ネイティブが使う英語 使わない英語』(アスコム刊)から一部抜粋、編集しています。
日本人は、中学校から高校で、難解な単語や熟語をたくさん学んでいるわりには、ネイティブがよく使う簡単な単語や言い回しを正しく使えず、伝わりにくい、ということが往々にして生じています。
もうちょっとで伝わる、というその差を克服するために、ワンフレーズずつ次の8つのシチュエーションに分けて紹介していきます。例えば、電話で「〜さんはいますか?」と聞かれて自分が本人だったときにどう答えるか、聞いてほしい話がある場合、どのように切り出すかなど。
・あいさつする/礼を言う
・お願いする
・断る
・伝える
・尋ねる
・提案する/すすめる
・和製英語
これさえ読めば、ネイティブとのコミュニケーションがさらにうまくいくことでしょう。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.