転職も考えるべきだね。
転職することも考えたほうがいいかもね。
You should think about...だと、「○○について考えるべきだ」と相手に自分の意見を押しつける感じです。こう言われたら、相手は「こっちの身にもなれ」と思っちゃうかも。
でもYou might want to think about...だと、「○○について考えたほうがいいかもしれないよ」と、相手を軽く促したり提案するという印象なので、素直に受け入れられそう。
すぐ行きます。
いますぐにうかがいます。
相手に呼ばれたときにI’m coming.と返答すると、いつ行くのかはっきりしないし、言い方によっては「ああ、うるさい。行くって言ってるだろ」というニュアンスになってしまいます。でもI’ll be right with you.にすれば、「いますぐにうかがいます」「いま行きます」という丁寧なひと言に。
次回は、「○○してもかまいませんか?」などの文例を紹介します。
ビジネスで使うと危ない(?)6つの英語の慣用句
やはり英語は必要なのか? 日本人にとっての壁
中国語人気に陰り? 学習したいと思っている言語
英語で話しかけられたら、どんな反応をしますか?
出社時のあいさつ、「Hello!」と「Hi!」はどちらが良い?
たった半年の勉強で――初めてのTOEIC受験で885点が取れた!Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
Special
PR注目記事ランキング