ニュース
» 2006年12月19日 17時16分 公開

ロゴヴィスタ、Mac版「コリャ英和!一発翻訳 2007」シリーズを発売

ロゴヴィスタは、MacOS X対応の英日/日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 2007 for Mac」シリーズ4製品を発売する。

[ITmedia]
photo コリャ英和!一発翻訳 2007 for Macシリーズ

 ロゴヴィスタは12月19日、MacOS X対応の英日/日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 2007 for Mac」シリーズを発表、2007年1月19日より発売する。価格は、スタンダード版の「コリャ英和!一発翻訳 2007 for Mac」が9800円、「コリャ英和!一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Mac」が1万9800円、「コリャ英和!一発翻訳 2007 医歯薬専門辞書パック for Mac」が3万9800円(いずれも税込み)。

 コリャ英和!一発翻訳 2007 for Macシリーズは、高精度翻訳エンジンを搭載する英日/日英翻訳ソフトで、前バージョンより翻訳辞書を強化、24万語増加した計268万語とした。またアップデート機能により、最新用語の追加も可能となっている。

 新機能として、Webサイトのレイアウトを保ったままページ全体の翻訳を行なえる「スマートブラウザ」機能を装備。ページ全体翻訳のほか、選択部分の翻訳や単語の辞書引きも行なえるほか、RSSやPDF、RTF、DOCファイルなども翻訳できる(PDFファイル翻訳はMacOS X 10.4のみサポート)。そのほかの機能として、iPodへの翻訳データ転送機能や、操作手順ガイド「ユニバーサルアシスタント」などが追加されている。

 辞書追加版となる2製品には、それぞれ分野別の専門辞書を同梱。コリャ英和!一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Macには“ビジネス・法律”“コンピュータ・IT”“電気・電子・情報”“機械・工学”“科学技術”の計167万語、コリャ英和!一発翻訳 2007 医歯薬専門辞書パック for Macには“医学”“歯学”“バイオ・メディカル”“ライフサイエンス”“医療機器”など計137万語が追加利用できる。

 対応OSはMacOS X 10.3.9〜10.4(UNIXファイルシステムフォーマットのパーティションは動作保証外)。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

この記事が気に入ったら
ITmedia PC USER に「いいね!」しよう