Totally honestとは、「本当に正直に」という意味で、“To be totally honest……”と文章のはじめに使ったりすると「正直なところ……」という表現になります。またbrutally honestという表現もあります。brutalは「残忍な、野蛮な」のほかに「厳しい、ひどく」という意味もあり「ばか正直」という意味になります。
Totallyは「全体として」「完全に」という意味の副詞ですが、スラングとして「すごく」とか「とても」という意味でも使います。例えば、“Yes, totally!”というと、強く賛成するというニュアンスが加わった「全くだ」という表現になります。さらにちょっと変化球の使い方で、例えば“Are you going to the party?(パーティに行くつもり?)”の返事に“Totally!(絶対に行く!)”と言ったりします。