話題の動画や面白い話、上司からそんな話を振られることってありますよね。ディルバートの場合、それは苦痛以外の何物でもないようで……。
● ● ●
まさに「あるある」なやりとり。上司や先輩にこれをやられると、むげにもできないですし、正直つらいですよね。
「〇〇へ行く」というときは普通“go to”を使うのが一般的ですが、日常会話で“head to”とか“head for”もよく使います。例えば、“I'm heading to the supermarket. Do you need me to get anything?”(スーパーに向かうけど、何か買い物ある?)とか、“The team is heading for Osaka for a conference next week.”(チームは来週会議のために大阪に向かう)と言います。なお、ここで使われている“I know where this is heading”という表現は、状況の先を予見するという意味で「この(状況)がどこに向かっているか分かる」とディルバートは言っているわけです。
また「これから〇〇へ出掛ける/行ってくる」というときは“off to”を使います。例えば“I'm off the school.”というと「学校へ出掛ける」、また“I'm off to bed.”というと「ベッドに向かう」、つまり「もう寝る」という意味になります。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
登場人物紹介:アリス [Alice]
登場人物紹介:アシュック [Asok]Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.