ボクが問題を見つけられる能力がないからって、問題がないということにはなりませんよ
(じゃあ、どうすれば問題が全て解決しているかどうか分かるんだ?)
ディルバートもめったなことは言えませんよね。ボスのことだから、間違いなく問題が発生したらディルバートのせいにするんだから。
契約書に署名するときは、とにかく慎重であるべきで、それを促すときに“read the fine print”という表現をします。直訳すると「細かい字を読め」、つまり契約書の落とし穴は書面の下の方の細かい字に埋もれているものだから、そこをしっかり読むように、というアドバイスです。
ちなみに“fine”はいろいろな意味があり、“I'm fine, thank you.”のように「調子良い」「元気」、“That sounds fine.”のように「それでけっこうです」、ここでいう“fine print”のように「細かい」、また肌や繊維が「きめ細かい」ことも“fine skin”といい、さらには“pay the fine”のように「罰金」という意味もあります。
職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから
- 登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30歳くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。
- 登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。
- 登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。
- 登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、大して恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。
- 登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。
- 登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.