あなたは知らない? 社長の“裏の顔”ディルバート(420)

社長からの戒めの言葉も、ウォーリーにとっては皮肉の的になるようで。確かに、人が見ていないときの振る舞いなんて、証明できないものではありますが。

» 2015年10月22日 08時00分 公開

人格とは、人が見ていないときにどのように行動するかだよ


今になってそれを言うんですか??


社長は俺の手本だと思っていたのに!


あなたが、良いことは誰も見ていないときにしているって俺は今ごろ知るわけだ


でも、それで合点がいくな。確かに俺が見ているときには結構アホなことやってますもんね


でも、誰も見ていないときは素晴らしいってその言葉、信じますよ


ちなみに、人が見ていないときの俺について知りたいですか?


ホントに、てかマジで知りたくない

これこそが人格ってもんだ


  


 ボスだろうが社長だろうが、ウォーリーの嫌みは何人に対しても平等に投げつけられるんですね。皆さんも勇気を持ってアホな上司に皮肉たっぷりの発言を……しないか。

 “Role model”とは、誰かにとって「手本になる人」、また具体的な行動や考えの「模範になる人」のことで、例えば「子供の手本になる」ことを“be a role model for the children”と言います。また「手本」を意味する他の単語に“example”もあり、“by example and word(手本と言葉によって)”や、“set an example(手本を示す)”という表現などで使われます。

 その他「模範」や「かがみ」を意味する言葉に“paragon”がありますが、modelやexampleは“good model”や“bad example”のように、良い例にも悪い例にも使えるのに対して、paragonは“paragon of beauty(美の化身)”や“paragon of virtue(美徳のかがみ)”のように、良いことにのみ使います。

[翻訳・解説:Yvonne Chang]


photo 職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

注目のテーマ