じゃあなぜ、あいつが必要だと分かるんだ!?
ネドがそう言ったんです
2年前って……ボスはどうしてそんなに必要とされていないネド君を、社長にたてついてまでかばったんでしょう? ボスらしくないですよね!?
“indispensable”とは、ただ単に「必要」を意味する“necessary”と比べて、「非常に有用なので、なくてはならない」という、「より強い必要性」を意味する言葉です。
同じように、「不可欠」を意味しながらも、それぞれニュアンスや使う場面が異なる単語が英語には多く存在します。例えば“essential”は、“the essential skills needed to become a driver”(運転手になるのに必要不可欠な技術)のように、「ある条件が成立するために必要なこと」を表す言葉です。また、“vital”は、“That is vital to the survival of the forest.”(それは森の生存には不可欠)のように、「生死に関わる重要性」を表す時に、“crucial”は、“That is crucial to our success.”(あれは成功を決めるカギとなる)のように、「成否に関わる重要性」を語る時に使います。
職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから
登場人物紹介:ディルバート [Dilbert]
主人公のディルバートは独身エンジニアです。作者のスコット・アダムス氏がこのマンガシリーズを最初に紹介した文章では、「30歳くらいで、カリフォルニア北部のとあるハイテク企業に勤務している」となっています。
登場人物紹介:ボス [Pointed-haired Boss]
頭髪がとんがっていることから“pointed-haired boss”と呼ばれるボス。上司の悪いところを全部兼ね備えたすごい人です。公式解説によると、「生まれつき意地悪であざといわけではなく、努力してそうなった」とのこと。
登場人物紹介:ウォーリー [Wally]
ウォーリーはディルバート同じ部署で働くエンジニア。ディルバートと同じように、自分も昇進できないことはよく分かっていて、そのせいか会社への忠誠心はゼロ。仕事をできるだけサボることをいつも楽しみにしています。
登場人物紹介:ドッグバート [Dogbert]
ドッグバートはディルバートと同居している犬です。子犬の頃、収容所にいたところをディルバートに拾われたのです。ディルバートのぐちを聞いていることはありますが、大して恩義を感じているような素振りはありませんし、飼い主だとも思っていません。
登場人物紹介:アリス [Alice]
アリスは部署で唯一の女性エンジニア。作者のスコット・アダムス氏によると、パシフィックベル時代にアリスと同じようなヘアスタイルの女性の同僚がいて、その人がモデルになっているそうです。
登場人物紹介:アシュック [Asok]
アシュックはインターン。つまり学生なのですが、インターンシップでこの会社に勤めています。アショックは頭のいい好青年ですが、企業の現実や社内政治のことがまったく分かっていないため、からかわれたり、損をしたりしています。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.