“追加”と“余計”の違いが分からないGoogle翻訳さん

» 2016年05月30日 06時00分 公開
[ITmedia]

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」

 英語で「Extra services」という言葉があります。意味としては「追加サービス」など、基本的には「追加された〇〇」を指します。しかし、日本語の「余計なサービス」を英語に翻訳すると……

Google 翻訳 面白い

 「余計なサービス」の翻訳結果が「Extra services」と出ました。どうやら、Google翻訳さんは「余計」と「追加」の違いが分からないようです。

 「良かれと思ってやっていることが相手からすれば迷惑だった」ということを日本では“余計なお世話”と表現しますが、Google翻訳さんには相手にとって良いことなのか悪いことなのか、あまり関係ないのかもしれません。Google翻訳さんの日本語の勉強を引き続き応援したいです。

 次回も面白い翻訳結果を紹介するので、お楽しみに!

連載バナー

(翻訳の結果は2016年5月10日現在のものです)

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

アクセストップ10

2024年03月19日 更新
  1. 無償版「Copilot」でもフルタイムでGPT-4 Turboが利用可能に/「Copilot for Security」が4月1日から一般提供開始 (2024年03月17日)
  2. ナゼか小型タブレットでお絵描きにハマりそう! NECPC「LAVIE Tab T14/T9」 の実機を試して分かった驚き (2024年03月18日)
  3. 最高6.2GHzで動作するCoreプロセッサ現行最上位の「Core i9-14900KS」がデビュー! (2024年03月18日)
  4. 外付けGPU「ONEXGPU」でビジネスノートPCをパワーアップしてみた オンライン会議における“もっさり”の解決策になる? (2024年03月19日)
  5. 総務省がCHUWI(ツーウェイ)を「行政指導」 一部モデルで認証の取得漏れなどが判明 当該機種では「5GHz帯Wi-Fi」は使わないように (2023年04月13日)
  6. ロープロで2スロット厚! NVIDIA RTX 2000 “Ada世代”のグラフィックスカードが登場! (2024年03月16日)
  7. 新「M3 MacBook Air」は守備範囲の広さが魅力 MacBook Proとの違いはある? 買い替え検討者に伝えたい注目ポイント (2024年03月14日)
  8. PCの累計生産台数5000万台突破目前! 「島根富士通」が出雲にある理由 (2024年03月15日)
  9. Copilotで画像を生成できる「Image Creator」を試してみよう (2024年03月15日)
  10. あなたのPCのWindows 10/11の「ライセンス」はどうなっている? 調べる方法をチェック! (2023年10月20日)
最新トピックスPR

過去記事カレンダー