“追加”と“余計”の違いが分からないGoogle翻訳さん

» 2016年05月30日 06時00分 公開
[ITmedia]

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」

 英語で「Extra services」という言葉があります。意味としては「追加サービス」など、基本的には「追加された〇〇」を指します。しかし、日本語の「余計なサービス」を英語に翻訳すると……

Google 翻訳 面白い

 「余計なサービス」の翻訳結果が「Extra services」と出ました。どうやら、Google翻訳さんは「余計」と「追加」の違いが分からないようです。

 「良かれと思ってやっていることが相手からすれば迷惑だった」ということを日本では“余計なお世話”と表現しますが、Google翻訳さんには相手にとって良いことなのか悪いことなのか、あまり関係ないのかもしれません。Google翻訳さんの日本語の勉強を引き続き応援したいです。

 次回も面白い翻訳結果を紹介するので、お楽しみに!

連載バナー

(翻訳の結果は2016年5月10日現在のものです)

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

アクセストップ10

2026年03月15日 更新
  1. 新品は絶滅、中古は高騰──「令和にMDを聞きたい」と願った筆者が、理想の再生環境を整えるまでの一部始終 (2026年03月13日)
  2. きょう発売の「MacBook Neo」、もうAmazonで割安に (2026年03月11日)
  3. 新生活の自作PC予算は「20万円強」が新常識に? 価格高騰下のアキバで聞いた2026年春のトレンド (2026年03月14日)
  4. 12機能を凝縮したモニタースタンド型の「Anker 675 USB-C ドッキングステーション」が27%オフの2万3990円に (2026年03月11日)
  5. M5 Max搭載「14インチMacBook Pro」がワークステーションを過去にする 80万円超の“最強”モバイル AI PCを試す (2026年03月13日)
  6. ワコム上位機に肉薄? 10万円で18.4型4K! 高コスパ液タブ「GAOMON Pro 19」の長所と弱点 (2026年03月13日)
  7. 新型「MacBook Air」はM5搭載で何が変わった? 同じM5の「14インチMacBook Pro」と比べて分かったこと (2026年03月10日)
  8. セールで買った日本HPの約990gノートPC「Pavilion Aero 13-bg」が想像以上に良かったので紹介したい (2026年03月11日)
  9. Elgatoが次世代オーディオ環境「Wave Next」を発表 DSP処理内蔵の新型マイクやミキサー、超大型「Stream Deck + XL」などを投入 (2026年03月13日)
  10. 「MacBook Neo」を試して分かった10万円切りの衝撃! ただの“安いMac”ではなく絶妙な引き算で生まれた1台 (2026年03月10日)
最新トピックスPR

過去記事カレンダー

2026年