「余計」が分からないGoogle翻訳さん

» 2017年02月27日 06時00分 公開
[ITmedia]

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」。Google翻訳の精度も上がってきたので、本連載で掲載していた翻訳ワードをあらためて変換してみます。

以前は「余計なサービス」が「Extra services」に

 以前は「Extra services」だった「余計なサービス」が今回も「Extra services」に変換されました。

 前回同様、 日本でいう「余計」がGoogle翻訳さん的には追加と同じ認識のようです。「多すぎて不要」という翻訳が出てきてくれるといいのですが。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

アクセストップ10

最新トピックスPR

過去記事カレンダー