変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」。
「よりどりみどり」という言葉をご存じでしょうか? 意味は自由に好きな物を選んで取ることで、漢字で書くと「選り取り見取り」になります。その「よりどりみどり」をGoogle翻訳で英語にしてみました。
「Yoridori green」と翻訳されました。「選り取り」が全く翻訳されず、「見取り」のところは「緑」に翻訳されています。せっかく翻訳したのに、漢字で書いた「選り取り緑」からは遠く離れた意味になっています。
もしかしてGoogle翻訳さんは天然キャラなのかも? パーソナルな部分を知ってしまった翻訳でした。
次回も面白い翻訳結果を紹介するので、お楽しみに!
(翻訳の結果は2016年5月10日現在のものです)
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.