ぎっくり腰を理解できたGoogle翻訳さん

» 2017年02月24日 06時00分 公開
[ITmedia]

 変わった日本語やことわざなどを「Google翻訳」で翻訳してみるとどうなるのか、面白い翻訳結果を紹介する「Google翻訳に聞いてみた」。Google翻訳の精度も上がってきたので、本連載で掲載していた翻訳ワードをあらためて変換してみます。

以前は「ぎっくり腰」が「Gikkuri waist」に

 以前は「Gikkuri waist」だった「ぎっくり腰」が今回「Strained back」に変換されました。

 以前は「ぎっくり腰」が何か分からず、そのままGikkuriとしてしまっていたGoogle翻訳ですが、今回は訳語である「Strained back」と翻訳できました! ちなみに、Strained backはそのまま日本語にすれば「張りつめた背中」という意味です。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

最新トピックスPR

過去記事カレンダー