高電社、携帯用の中日翻訳サービスを提供

» 2006年05月16日 20時15分 公開
[ITmedia]

 高電社は5月17日から、ボーダフォン向け自動翻訳サービス「携帯翻訳J-SERVERポケット」で、中日翻訳サービスを開始する。

 日本製の携帯電話上に、中国漢字を変換入力できるシステム「ChineseWriterポケット」を用意する。中国語の読みから漢字変換する「ピンイン変換」、日本漢字から中国漢字に変換する「日漢変換」、部首一覧から中国漢字を入力する「部首入力」などを提供する予定。GB2312コードの中国簡体字を全てサポートする。

 コンテンツの利用料は、英日・日英・日中・日韓・韓日の翻訳サービスを含め月額105円。音声朗読付きは150円〜152円となっている。なお同サービスはiモード、EZweb向けの「携帯翻訳J-SERVERポケット」でも、順次提供される予定だ。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

アクセストップ10

2026年02月10日 更新
  1. 「iPhoneの調子が悪いです」の文言、なぜアイホンのFAQに? 実はAppleと深く関係 (2026年02月08日)
  2. 総務省有識者会議が「手のひら返し」な我が国への示唆――日本を国際標準から遅れさせたのは自らの愚策のせい (2026年02月08日)
  3. 「東京アプリ」で1.1万円分をゲット、お得な交換先はどこ? dポイント10%増量+楽天ペイ抽選が狙い目か (2026年02月05日)
  4. KDDI、楽天モバイルとの「ローミング重複エリア」を順次終了 松田社長が言及 (2026年02月06日)
  5. 楽天モバイル、1000万回線突破も残る「通信品質」の課題 5G SAの早期導入とKDDIローミング再延長が焦点に (2026年02月07日)
  6. Googleが台湾のPixel開発拠点を公開 「10 Pro Fold」ヒンジ開発の裏側、“7年サポート”を支える耐久テスト (2026年02月09日)
  7. 東京アプリ、PayPayがポイント交換先に追加される可能性は? 広報に確認した (2026年02月05日)
  8. ソフトバンク、短期解約を繰り返す「ホッピングユーザー」を抑制 その理由は? (2026年02月09日)
  9. 東京アプリ、PayPayとWAON POINTをポイント交換先に追加 交換時期は「決まり次第案内」 (2026年02月09日)
  10. 「小型iPhone SEを復活させて」──手放せない理由SNSで話題 どこが“ちょうどいい”と評価されるのか (2025年11月29日)
最新トピックスPR

過去記事カレンダー

2026年