- My name is Otsuka, that’s O-T-S-...U-K-A, and I represent ABC Restaurants.
大塚と申します。ABCレストランから参りました。
- Anytime on Monday, Thursday or Friday is fine.
月、木、金のどこの時間でも大丈夫です。
- I’ll be looking forward to your call.
ご連絡お待ちしております。
(1)わかりにくい名前などを相手に誤解のないように伝えるためには、3文字ずつ区切っていうのがコツです。これは数字を言う場合にもあてはまります。
(2)Anytime is fine.でも間違いではありませんが、ビジネスの現場にいる人間として、予定が全然入っていないと思われるのはあまりよいことではありません。ある程度の忙しさは見せておくべきでしょう。
- We get to go to Izu Shrine in the afternoon.
今日は午後から伊豆神社です。
- Let’s meet in the lobby at 1:00.
午後1時までにロビーに集合してください。
- If you’re late, you can go by taxi.
時間厳守でお願いします。
(1)We’re going to go to..「. 〜に行くことになっている」。これは単に予定を告げる言い回しです。一方We get to go to...はWe get the opportunity to go to...の略で「素晴らしい機会がある」ことをアピールする表現になります。
(2)Please...は命令文を丁寧にしたものですが、命令文であることに変わりはありません。それよりもLet’s..「. 〜しましょう」の方がソフトな言い回しになります。
(3)「時間厳守でお願いします」は状況によってさまざまな表現ができます。先生が生徒に言うのであればDon’t be late. お客様であれば「時間通りに集まれない場合はタクシーでも行けますよ」のように遅刻したときの選択肢を示すのもよいでしょう。
次回は顧客に謝罪したり、商品やサービスなどを説明する場面で使える文例を紹介していきます。
- ビジネスで使うと危ない(?)6つの英語の慣用句
日本語でも活用されることがある、英語の慣用句。しかし、ネイティブからすると、違和感を覚えるものもあるようです。今回はそんなビジネスで気軽に使うと危ない英語の慣用句を紹介します。
- やはり英語は必要なのか? 日本人にとっての壁
「英語がうまく話せない。なんとかしなければ」と思っている人も多いのでは。「社内公用語は英語」「グローバル化が加速」といった言葉を目にするが、ビジネスパーソンにとって英語はどこまで必要なのだろうか。
- 中国語人気に陰り? 学習したいと思っている言語
英語以外で、あなたが学習したいと思っている言語は何ですか? 全国の男女に聞いたところ「中国語」がトップ。ただ昨年の調査結果と比べると、「中国語」と答えた人は大幅に減少した。イーコミュニケーション調べ。
- 予約不要でいつでも英会話、ロゼッタストーンのオンラインプログラム正式販売
ロゼッタストーン・ジャパンは、オンライン英会話プログラム「Rosetta Stone ReFLEX」の正式販売を開始。予約不要でいつでも英会話ができるなど、日本人の英会話へのハードルを越える製品だという。
- 英語で話しかけられたら、どんな反応をしますか?
「人材のグローバル化」「社内公用語は英語」といった動きがあるが、このことに焦りを感じている人はどのくらいいるのだろうか。20〜40代の男女に聞いたところ「焦りを感じる」と答えた人は57.5%だった。ロゼッタストーン・ジャパン調べ。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.