楽天モバイルが外国人受けする理由 「やさしい日本語」で料金未払いを改善(3/4 ページ)

» 2025年04月15日 20時10分 公開
[金子麟太郎ITmedia]
※本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

案内を「やさしい日本語」で 未払い率は改善傾向に

 続いて登壇した勝間田優氏(マーケティング企画部 シニアマネージャー)は、楽天モバイルの公式サイトが日本語と英語の2言語で展開されており、オンラインショップでの申し込みやサービス内容も同様日本語と英語で確認できるとアピールする。

 しかし、Webページだけでなくサービスに関する案内も外国人にも理解しやすい表現を行っているという。

RakutenMobile 楽天モバイル 海外 マーケティング企画部シニアマネージャー勝間田優氏

 例えば請求書では、漢字や専門用語を並べずに外国人にも理解しやすい表現でサービス内容を伝えることで、外国籍のユーザーにも安心して利用してもらえるようにしている。

 「現金(キャッシュ)の文化が非常に強く、クレジットカードや銀行口座からの引き落としといった日本では当たり前の決済手段に馴染みがない」(勝間氏)ため、以前は東南アジア出身者の未払い件数が多くなる傾向にあったという。そこで楽天モバイルは、未払いとなっている回線契約者に対して「やさしい日本語」で表記した案内を用意した上で、「お客さまが何をしなければいけないのか、イラストを用いて分かりやすく明記する」ようにするなど、さまざまなアプローチを行った。その結果、料金の未払い件数は減少したそうだ。

RakutenMobile 楽天モバイル 海外 文化庁によると、外国から来た日本在住の人は、英語や機械翻訳された母言語よりも、やさしい日本語の方が分かりやすいという
RakutenMobile 楽天モバイル 海外 やさしい日本語で説明したショップのチラシやダイレクトメール。請求についてもやさしい日本語で丁寧に説明しているという

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

最新トピックスPR

過去記事カレンダー

2026年