ここからは、いくつか例文を紹介します。
類似表現に、How about joining me for lunch?(昼でもどう?)などがあります。
これは友人同士や同僚同士の会話です。What did you eat for lunch yesterday? でもOKですが、eatは「ただ食べる」という意味になり、haveは「楽しみながら食べる」という意味になります。eatを使うと医者が患者に食べたものを確認している言い方になります。
see 〜 offは、「〜を見送る」の意味。類似表現、I'll see you off at the lobby.「ロビーまでお見送りします」などがあります。
「気を付けて」と言えば、Be careful.を思い浮かべる人もいるかもしれません。Take care.はこれから何かをする人にかける言葉であるのに対し、Be careful.はケガをしたり、物を落としてしまったりした人に対して「ほら、もっと気を付けないとダメじゃないか」というニュアンスで使われることが多い言いまわしです。ネイティブの耳にはあまりポジティブには聞こえません。
about「〜ころ」を付けずにwhenで尋ねられると「何時何分にお戻りですか?」と聞かれているような気持ちになります。
spare timeは「時間を割く」という意味です。類似表現にI'd like to talk to you about something. Are you free tonight?「ご相談したいことがあるのですが。今夜お時間はありますか?」などがあります。
上司からの飲みの誘いを受ける場合。I'll be glad to〜で「喜んで〜します」という意味になります。joinは「同伴する」「行為に加わる」という意味です。
何かを依頼された、お誘いを受けた、そんな場面は少なくないはず。それでも断られなければならないこともあります。Sorry……、I'm afraid……、Unfortunately……などを断りのフレーズの前におくと、より穏やかな断りの一言になります。
feel wellは「体の具合が悪い」、not feel wellで「体の具合が悪い」「気分が悪い」となります。
次回は、会議中に使うフレーズを紹介します。
英語での交渉で気を付けたい7つのポイント
ビジネスで使うと危ない(?)6つの英語の慣用句
やはり英語は必要なのか? 日本人にとっての壁
中国語人気に陰り? 学習したいと思っている言語
英語で話しかけられたら、どんな反応をしますか?Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
Special
PR注目記事ランキング