ITmedia総合  >  キーワード一覧  > 

「通訳」最新記事一覧

通訳さんが手のひらに? 20言語対応の小型翻訳機がクラウドファンディング中
ボタンを押しながら話すと、設定した言語へ翻訳して伝えてくれます。(2017/11/14)

ロボホンは手話通訳を覚えた! AIを活用した手話認識アプリをシャープらが共同開発
未来感ある!(2017/11/8)

NTTデータ、AI技術を活用したロボホン向け手話通訳アプリを発表
NTTデータとシャープ、NTTデータSBCの3社は、ディープラーニングを用いたロボホン向け手話通訳アプリケーションを開発した。(2017/11/8)

Over the AI ―― AIの向こう側に(16):
モノマネする人工知能 〜 自動翻訳を支える影の立役者
最近の機械翻訳の発展には目を見張るものがあります。なぜ、ここまで進化しているのでしょうか。AI(人工知能)による翻訳、通訳を取り上げ、その発展の理由を探ってみると、その根底には、あるパラダイムシフトが存在していたことが分かりました。(2017/10/30)

ソースネクスト、世界50言語対応の通訳ガジェット SIMカード内蔵
ソースネクストが、世界50言語以上に対応する音声翻訳デバイスを発表。ソラコムと事業提携し、世界61カ国で使えるグローバルSIMカードも提供する。(2017/10/23)

ドコモ、富士山頂で「PREMIUM 4G」を提供 外国人登山者の急病時対応も
NTTドコモは、7月10日から富士山頂での「PREMIUM 4G」のエリア化を実施。外国人登山者の急病時対応としてリアルタイム映像サービス「みえる通訳forビジネスプラス(医療通訳プラン)」のトライアルも行う。(2017/6/26)

接客ロボが45カ国語の通訳をしてくれるロボアプリ「Robot Translator」
ヘッドウォータースは、45カ国語での翻訳機能を可能とするロボアプリ「Robot Translator」の販売を開始した。(2017/5/22)

45カ国語での通訳・接客を実現するクラウド型ロボアプリ、ヘッドウォータースが発表
ヘッドウォータースが、日常会話での音声翻訳に対応する、クラウドベースの多言語翻訳ロボアプリを発売。Pepper、Sota、ロボホンなどのコミュニケーションロボットで利用し、45カ国語での翻訳・接客を行える。2020年に向けた海外観光客対策や、サービス業などの労働力不足対策として活用を見込む。(2017/5/16)

「Build 2017」初日基調講演まとめ
Microsoftの開発者会議「Build 2017」の初日基調講演は「Visual Studio for Mac」など開発者向け発表が中心だったが、「Invoke」やPowerPointの同時通訳機能など、一般ユーザーにとっても興味深いデモも行われた。(2017/5/11)

人工知能がリアルタイム翻訳「KDDI AI翻訳」登場 ディープラーニング活用
AIを活用したリアルタイム翻訳アプリ「KDDI AI翻訳」と、オペレーターがタブレット画面越しに通訳してくれる「KDDI TV通訳」を、KDDIが法人向けに提供。(2017/2/15)

「え?」→「Oh?」 LINE英語通訳をグループに追加したら会話がカオス
(2017/1/15)

PR:海外旅行の強い味方に――電話で通訳してもらえる「J-TALK Travel」を活用しよう
海外旅行で不安に感じる「言葉の問題」を解決してくれるサービスが「J-TALK Travel」。アプリから電話をかけてオペレーターに通訳してもらえるので、会話に自信がないときでも安心。荷物の盗難や紛失など、いざというときのコミュニケーション手段にもなる。(2016/8/31)

「こんにちは、貞子です」 「あ゛ぁ゛あ゛あ゛あ゛」 貞子と伽倻子が政見放送で激突 得票数が拮抗中
通訳は一体何者なんだ……。(2016/5/12)

通訳をいつもすぐそばに:
白馬村に降臨、通訳女神 民宿×ITでつながる“おもてなし”の心
ITを活用してコミュニケーションの壁をなくす――。長野県スキー連盟は訪日外国人の対応に多言語通訳システム「V-CUBE トランスレーター」を導入した。その効果とは。(2015/9/7)

Skype同時通訳、プレビューが誰でも利用可能に
Microsoftがこれまで招待制で提供してきたSkypeの音声同時通訳アプリ「Skype Translator」(プレビュー)がWindows 8.1以降搭載端末で誰でもダウンロードできるようになった。まだ日本語には未対応だが、英語や中国語など数カ国語で使える。(2015/5/13)

「Google I/O 2015」のリアルタイム視聴イベント開催――日本語への同時通訳も
Googleの開発者向け会議「Google I/O 2015」に合わせ、世界各地でリアルタイム視聴イベント「I/O Extended」が開催。日本ではセッションの日本語同時通訳も提供する。(2015/4/30)

NEWS
1分単位で利用できる通訳サービス ブレインプレスが発表
円安やビザの拡大で増加している訪日外国人。同時に、多言語サービスの需要が増えている。ブレインプレスは、こうした需要に対し、1分単位で使えるクラウドベースの通訳サービスを発表した。(2015/4/20)

NEWS
会議の発言をリアルタイムにテキスト化、富士通が聴覚障害者支援アプリ
筆記通訳などの情報伝達手段がない会議では、聴覚障害者が議論の内容をリアルタイムに把握することは難しい。富士通は、音声認識を活用した会議の情報共有アプリケーションを発表した。(2015/4/14)

Skype翻訳、中国語とイタリア語をサポート
Skypeで異なる言語を話すユーザー同士の音声通話を同時通訳する「Skype Translator(Skype翻訳)」が、英語とスペイン語に続けて中国語(北京語)とイタリア語をサポートした。(2015/4/9)

NHK「あさイチ」で通訳さんまで大号泣 「マッサン」に感動し出演者にハンカチ配布の記録更新(ねとらぼ調べ)
NHK連続ドラマ小説「マッサン」に出演する玉山さんとシャーロットさんが出演。エリーとマッサンの感動のシーンで涙止らず。(2015/3/27)

ノリノリすぎる手話通訳者が全力でコンサートを通訳した結果、誰が主役だか分からなくなったと話題に
ノリノリ手話ニキ「今日は俺のギグに集まってくれてありがとう!」。(2015/3/18)

海底からの戦艦「武蔵」中継、ニコ生で同時通訳付きで放送
専門家による英語の解説を日本語音声で同時通訳する。(2015/3/12)

医療IT最新トピック
外国人患者へのおもてなし強化を目指す浦添総合病院、リアルタイム通訳を実現
「データヘルス計画」支援でのDeNAと住友商事の提携、浦添総合病院のリアルタイム通訳サービス導入、大阪市天王寺区のスマホ向け子育て情報アプリの提供開始など、医療IT関連の最新トピックを紹介します。(2015/2/12)

BIGLOBE、テレコムスクエアが提供する訪日外国人向けプリペイドSIMの販売を支援
BIGLOBEは、テレコムスクエアが訪日外国人向けに提供する電話通訳サービス付きプリペイドSIMカード「Wi-Ho! Prepaid SIM」にサービス基盤を提供し、販売を支援。(2015/2/10)

タブレットで使える:
沖縄の病院で活躍する“ビデオ通訳”サービス、外国人患者の診察がスムーズに
外国人が日本で診療を受けようとすると言語のカベが問題になりがちだ。沖縄県の浦添総合病院は、観光客など外国人患者とのコミュニケーションを円滑にするために、タブレットを使った通訳サービスを導入したという。(2015/2/6)

Skypeより一足先に:
Google、Android/iOS版翻訳アプリの画像と会話の“同時通訳”機能を正式発表
AndroidおよびiOS版のGoogle翻訳に、Microsoftが昨年発表したSkypeの同時通訳機能と同じような音声翻訳機能と、カメラに写した看板のテキストなどをそのまま希望する言語に変換する機能が追加される。(2015/1/15)

鈴木淳也の「Windowsフロントライン」:
Windows 10にCortana追加、Skype同時通訳、Office新ツール――2015年に注目のMicrosoft新技術
流出したWindows 10 Techinical Previewの「Build 9901」には、パーソナルアシスタント機能の追加、設定メニューやアプリの変更などが見られる。Skypeの同時通訳プレビューや、Officeの新ツールも含め、2015年に注目のMicrosoft新技術を見ていこう。(2014/12/17)

Skype同時通訳のプレビュー開始 まずは英語/スペイン語から
Skypeの音声同時通訳機能「Skype Translator」のプレビュープログラムが、リクエストの多かった英語←→スペイン語でスタートした。(2014/12/16)

Skypeの音声通訳機能、Windows 8.1以降でのβテスター募集開始
Microsoftが5月に発表したSkypeの同時通訳機能「Skype Translator」のプレビュープログラムが年内にスタートする。まずはWindows 8.1以降を搭載する端末で、リクエストの多かった言語で利用できるようになる。(2014/11/4)

The Microsoft Conference 2014レポート:
声をテキスト化「Azure Media Indexer」、夢のリアルタイム通訳「Skype Translator」も近々
Microsoftエバンジェリストの西脇氏が、Azure上で動く「Azure Media Indexer」を紹介。Azureのクラウド基盤を軸に「リアルタイム通訳」まで想定できる。(2014/10/23)

「目と耳が不自由な友人にもW杯を見てもらいたい」ブラジル手話通訳者の考えた実況方法がすごい
リアルタイムに大盛り上がり。(2014/6/26)

Microsoft、Skypeの通訳アプリを年内にβ提供へ
「Skype Translator」は、例えば米国人とドイツ人の動画チャットで英語←→独語の音声での翻訳を介した会話を実現する。年内にWindows版Skypeにβ機能として追加される見込みだ。(2014/5/28)

スマホが同時通訳者に ビデオチャット通訳アプリ「LACU」
ビデオチャットを使って同時通訳者を呼び出せるアプリ「LACU」が登場した。(2014/5/2)

ディズニー映画が英語学習に最適な3つの理由
ディズニー映画が英語学習に最適だという、元同時通訳者の飯田百合子さん。彼女の著書から、ディズニー映画を語学学習で使うメリットを3つ紹介します。(2014/4/10)

臼北信行のスポーツ裏ネタ通信:
プロスポーツ選手の活躍を陰で支える通訳という存在
セリエAのACミランに入団した本田圭佑選手についてチーム幹部は「ホンダは専属通訳を付けない」と語った。世界で活躍するプロスポーツ選手にとって専属通訳の存在意義とは?(2014/1/9)

昭文社、専門オペレーターが通訳してくれる海外旅行用アプリ「SmartTrip」
昭文社とアシストオールは海外旅行者向け通訳アプリ「SmartTrip」をリリースした。日本語音声を多言語に自動翻訳する「音声翻訳」機能に加え、専門オペレーターが直接通訳してくれる「電話通訳」機能を搭載した。(2013/8/2)

導入事例:
東京都北区、5カ国語対応のクラウド型ビデオ通訳サービスを導入
外国人住民向けサービスの向上や窓口業務の効率化などを目的に、NECのサービスを採用している。(2013/7/2)

「銃・病原菌・鉄」のジャレド・ダイアモンドさん来日 記念講演をライブ配信
著書「銃・病原菌・鉄」で1998年度のピューリッツァー賞を受賞したジャレド・ダイアモンドさんが、新作「昨日までの世界〜文明の源流と人類の未来」刊行にあわせて来日。日本科学未来館で行う講演を同時通訳付きでライブ配信する。配信は2月11日14時30分〜。(2013/2/6)

ad:tech tokyo 2012 レポート:
企業がディナーパーティーに呼んでもらうには――ad:tech tokyo 2012 オープニングキーノート:米Facebook 取締役 Mark D'Arcy氏
東京国際フォーラムで開催中のad:tech tokyo 2012。オープニングのキーノートセッションが行われたB7ホールは立ち見が出るほどの満員で、急遽、B棟5階に同時通訳付きのサテライト会場が設置された。4000人を超える参加者の興味を惹きつけたのは、米Facebook 取締役 Mark D'Arcy氏だった。(2012/10/30)

「iPad mini」登場か? Appleのイベント内容を日本語通訳、Macwebcaster.com
「iPad mini」登場か? と噂されている米Appleのメディアイベントに合わせ、「Macwebcaster.com」が非公式の同時通訳番組をUstreamなどで配信。メディアイベントに招待されたApple系・ガジェット系サイトの速報をもとに、発表内容を日本語で紹介する。配信は10月24日1時30分〜。(2012/10/17)

通話音声を自動通訳する「はなして翻訳」 ドコモ、スマホ向けに
ドコモは、スマートフォンから発話した日本語の通話音声を、相手方の電話で英語か中国語、韓国語に自動通訳して再生するサービス「はなして翻訳」の正式サービスをスタートする。(2012/10/1)

ついに「iPhone5」が発表!? macwebcaster.com、Appleのイベント内容を同時通訳配信
Appleの新製品発表会に合わせたライブ番組をmacwebcaster.comが配信する。Apple系・ガジェット系サイトのテキスト中継を日本語に通訳して届ける。現地の映像は流れない。配信は9月13日1時0分〜。(2012/9/5)

世界を股にかける!──A global player!:
通訳の重要性
国際的な交渉や会議の場面において、優秀な通訳がいるのといないのとでは、その結果は大きく異なります。通訳を雇う際の注意点などを紹介します。(2012/7/12)

三木谷社長「もう社員に通訳必要ない」――楽天が“英語公用語化”本格スタート
「すでに社内会議の80%が英語で行われるようになった」――楽天の三木谷社長が“社内公用語の英語化プロジェクト”について会見し、これまでの成果と今後の展望を語った。(2012/7/3)

Mobile Asia Expo 2012:
2012年冬モデルではFeliCa/NFC対応スマホが登場――海外との連携も展開するドコモ
Mobile Asia Expoのドコモブースでは、海外ユーザーとも関連の深いNFCや通訳電話、また環境センサーネットワークを使った技術などを紹介していた。(2012/6/22)

いよいよ「WWDC 2012」 基調講演の内容を通訳してライブ配信、macwebcaster.com
米Appleの開発者向けカンファレンス「WWDC 2012」に合わせた、macwebcaster.comによるライブ番組。WWDCの基調講演が公式にライブ配信される場合は、その英語音声を日本語に同時通訳して届ける。公式配信がない場合は、WWDCを取材しているガジェット系サイトのテキスト中継を翻訳する。配信は6月12日1時0分〜。(2012/6/4)

ドコモ、「通訳電話サービス」の第2回試験提供を開始――10カ国語に拡充
ドコモが「通訳電話サービス」の第2回となる試験提供を開始し、モニター数や対応言語を拡充する。同サービスでは離れた相手に他言語で通訳しながら通話したり、端末1台を使ってその場で通訳した内容を外国人に伝えたりできる。(2012/5/14)

世界一周サムライバックパッカープロジェクト:
「サービス残業はありえません」――日本人女性が称賛するドイツのワークスタイル
ドイツ・ミュンヘンで、通訳やイベントマネジメントを通してドイツと日本との架け橋になっている神谷千代さん。ドイツでは日本と違い、ワークライフバランスがとれているということです。(2012/4/24)

オリンパス元社長マイケル・ウッドフォード氏、ニコ生ユーザーの質問に答える
オリンパス元社長マイケル・ウッドフォード氏の「人生相談室」と題し、ウッドフォード氏本人がニコニコ生放送の視聴者からの質問に答える。オリンパス元専務の宮田耕治氏、通訳のミラー和空氏も出演し、ウッドフォード氏の人物像に迫る。配信は4月20日21時0分〜。(2012/4/19)

星出宇宙飛行士らISS長期滞在クルーが記者会見 日本語同時通訳付きでライブ配信
第32、33次長期滞在クルーとして国際宇宙ステーション(ISS)に滞在予定の、星出彰彦宇宙飛行士らの合同記者会見を、NASAジョンソン宇宙センター(米ヒューストン)からライブ配信する。アメリカ航空宇宙局(NASA)主催の会見で、日本語同時通訳付きで届ける。英語音声はこちら。配信は3月21日3時0分〜。(2012/3/19)



Twitter&TweetDeckライクなSNS。オープンソースで誰でもインスタンス(サーバ)を立てられる分散型プラットフォームを採用している。日本国内でも4月になって大きくユーザー数を増やしており、黎明期ならではの熱さが感じられる展開を見せている。+ こういったモノが大好きなITmedia NEWS編集部を中心に、当社でもインスタンス/アカウントを立ち上げました! →お知らせ記事

意欲的なメディアミックスプロジェクトとしてスタートしたものの、先行したスマホゲームはあえなくクローズ。しかしその後に放映されたTVアニメが大ヒットとなり、多くのフレンズ(ファン)が生まれた。動物園の賑わい、サーバルキャットの写真集完売、主題歌ユニットのミュージックステーション出演など、アニメ最終回後もその影響は続いている。

ITを活用したビジネスの革新、という意味ではこれまでも多くのバズワードが生まれているが、デジタルトランスフォーメーションについては競争の観点で語られることも多い。よくAmazonやUberが例として挙げられるが、自社の競合がこれまでとは異なるIT企業となり、ビジネスモデルレベルで革新的なサービスとの競争を余儀なくされる。つまり「IT活用の度合いが競争優位を左右する」という今や当たり前の事実を、より強調して表現した言葉と言えるだろう。