ボスに解雇を迫られたウォーリーがとった大胆な行動とは……?
● ● ●
なるほど、そういう手もありましたか…。
“I’m good”は「良いよ」「大丈夫だ」とか「納得した」という意味です。今回のように単なる同意を表す時に使うほか、挨拶代わりに“How are you?”(元気?/調子はどう?)と聞かれた時に、I’m good(元気ですよ)(調子悪くないよ)といった返事として使います。北米ではよく見るやり取りなので、今度聞かれたらI’m fineの代わりに使ってみてください。
“call it a tie”のtieは「引き分け」の意味です。同じく「引き分け」を意味するdrawという単語がありますが、これを使ってcall it a drawとはあまり言わないので注意してください。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.