すべてのシステムには多少なりとも問題はあるもの。そう思わないとやっていけないですよね……。
● ● ●
まぁ、自分の過ちに気付くだけ救いようがあるのかも。
Stingとは、針などが「刺す」こと、また「チクチクする」ことを言います。例えば、傷口に塗った薬がしみることを“The medicine on the wound stings”と言います。これをそのまま「心の痛み」に使うと、例えば、“stinging remarks”といえば「辛辣なコメント」、“the sting of rejection”と言えば「拒絶された心の痛み」を意味します。
もう1つ、stingは「騙す」という意味があります。ポール・ニューマンとロバート・レッドフォードが詐欺師の役でギャングに復讐するコメディ映画「Sting」も、同様の意味からこの題名となっています。またそこからstingとは「おとり」のことを言い、“a police sting operation”と言えば「警察のおとり捜査」のことを指します。
[翻訳・解説:Yvonne Chang]
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.